sourate 26 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 94]
Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi, [Ach-Chuara: 94]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fakubkibu Fiha Hum Wa Al-Ghawuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 94
Ils seront ainsi jetés en Enfer eux et ceux qui les ont égarés, les uns au-dessus des autres.
Traduction en français
94. Ils y seront jetés, les uns sur les autres, eux et les dévoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
94 Ils y seront alors précipités avec ceux qui les auront égarés[974],
[974] Autre sens : les fausses divinités y seront alors précipitées avec leurs adorateurs dévoyés.
sourate 26 verset 94 English
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
- O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- Abraham n'était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il
- N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



