sourate 26 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ﴾
[ الشعراء: 94]
Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi, [Ach-Chuara: 94]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fakubkibu Fiha Hum Wa Al-Ghawuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 94
Ils seront ainsi jetés en Enfer eux et ceux qui les ont égarés, les uns au-dessus des autres.
Traduction en français
94. Ils y seront jetés, les uns sur les autres, eux et les dévoyés.
Traduction en français - Rachid Maach
94 Ils y seront alors précipités avec ceux qui les auront égarés[974],
[974] Autre sens : les fausses divinités y seront alors précipitées avec leurs adorateurs dévoyés.
sourate 26 verset 94 English
So they will be overturned into Hellfire, they and the deviators
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à
- Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
- Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions à propos de
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- Et ils ont traité de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



