sourate 21 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ﴾
[ الأنبياء: 92]
Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique, et Je suis votre Seigneur. Adorez-Moi donc. [Al-Anbiya: 92]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Inna Hadhihi `Ummatukum `Ummatan Wahidatan Wa `Ana Rabbukum Fa`buduni
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 92
Ô gens, votre religion est une. C’est le monothéisme portant le nom d’Islam et Je suis votre Seigneur que vous devez adorer exclusivement.
Traduction en français
92. Cette religion[331] est la vôtre et c’est une religion unique. Je suis votre Seigneur, alors adorez-Moi.
[331] Littéralement: votre communauté.
Traduction en français - Rachid Maach
92 Telle est votre religion[861], la seule véritable religion. Je suis votre Seigneur, vouez-Moi donc un culte exclusif et sincère.
[861] Celle de tous les prophètes mentionnés précédemment et qui consiste à n’adorer que le Seigneur.
sourate 21 verset 92 English
Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tout ce qui vous a été donné [comme bien] n'est que jouissance de la vie
- Si vous vous repentez à Allah c'est que vos cœurs ont fléchi. Mais si vous
- O Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur,
- Ce qui vous a été promis arrivera (certainement.) Et vous n'êtes pas à même de
- Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut
- Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on
- Et d'autres sont laissés dans l'attente de la décision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit
- et règlent les affaires!
- Ainsi Nous t'envoyons dans une communauté - que d'autres communautés ont précédée - pour que
- Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères