sourate 4 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انفِرُوا جَمِيعًا﴾
[ النساء: 71]
O les croyants! Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse. [An-Nisa: 71]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Khudhu Hidhrakum Fanfiru Thubatin `Aw Anfiru Jami`aan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 71
Ô vous qui croyez en Allah et suivez Son Messager, prenez garde à vos ennemis en vous donnant les moyens de les combattre. Sortez donc groupe après groupe ou alors tous ensemble ; vous opterez dans chaque cas pour la configuration la plus efficace pour vous et la plus défavorable à vos ennemis.
Traduction en français
71. Ô vous qui avez cru ! Mettez-vous sur vos gardes ! Allez au combat par groupes détachés ou en masses.
Traduction en français - Rachid Maach
71 Vous qui croyez ! Prenez garde à l’ennemi et, après vous être préparés à l’affronter, marchez sur lui par détachements séparés ou en formant une seule armée.
sourate 4 verset 71 English
O you who have believed, take your precaution and [either] go forth in companies or go forth all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
- Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime.
- Et du bout de la ville, un homme vint en toute hâte et dit: «O
- Le jour où Nous appellerons chaque groupement d'hommes par leur chef, ceux à qui on
- en une langue arabe très claire.
- Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
- Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères