sourate 21 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 84]
Nous l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec eux, par miséricorde de Notre part et en tant que rappel aux adorateurs. [Al-Anbiya: 84]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Fastajabna Lahu Fakashafna Ma Bihi Min Đurrin Wa `Ataynahu `Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Rahmatan Min `Indina Wa Dhikra Lil`abidina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 84
Nous exauçâmes son invocation en éloignant le mal dont il se plaignait, en lui rendant sa famille et ses enfants et en multipliant plus encore sa progéniture. Nous avons accompli cela par miséricorde de Notre part et en guise de rappel pour tout croyant soumis à Allah afin qu’il soit aussi patient que Job.
Traduction en français
84. Nous l’exauçâmes alors, dissipâmes tous ses maux, et lui rendîmes sa famille à laquelle (Nous ajoutâmes) une autre pareille, par un effet de Notre grâce et comme rappel pour les adorateurs.
Traduction en français - Rachid Maach
84 Par un effet de Notre grâce, Nous l’avons exaucé, l’avons soulagé de ses maux et lui avons rendu sa famille au double afin d’en faire un modèle de patience pour Nos adorateurs.
sourate 21 verset 84 English
So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave him [back] his family and the like thereof with them as mercy from Us and a reminder for the worshippers [of Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
- Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
- Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères