sourate 37 verset 97 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 97]
Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!» [As-Saaffat: 97]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qalu Abnu Lahu Bunyanaan Fa`alquhu Fi Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 97
Lorsqu’ils furent incapables de répondre à Abraham sur le terrain de l’argumentation, ils eurent recours à la force et se concertèrent pour savoir ce qu’ils allaient faire de lui. Ils dirent: Elevez une construction, remplissez-la de bois, mettez le feu à ce bois et jetez Abraham dans la fournaise.
Traduction en français
97. « Faites construire pour lui un bûcher ! Qu’il soit jeté dans le brasier ! » s’écrièrent-t-ils.
Traduction en français - Rachid Maach
97 Ils dirent : « Qu’un bûcher soit dressé et qu’il soit jeté dans le brasier ! »
sourate 37 verset 97 English
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y
- et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura œuvré. Il [Allah] connaît mieux
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- N'eût-été une prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous
- Nous avons effectivement fait descendre vers vous des versets clairs, donnant une parabole de ceux
- Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
- Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe?
- Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères