sourate 37 verset 97 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 97 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 97]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!» [As-Saaffat: 97]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Qalu Abnu Lahu Bunyanaan Fa`alquhu Fi Al-Jahimi


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 97

Lorsqu’ils furent incapables de répondre à Abraham sur le terrain de l’argumentation, ils eurent recours à la force et se concertèrent pour savoir ce qu’ils allaient faire de lui. Ils dirent: Elevez une construction, remplissez-la de bois, mettez le feu à ce bois et jetez Abraham dans la fournaise.


Traduction en français

97. « Faites construire pour lui un bûcher ! Qu’il soit jeté dans le brasier ! » s’écrièrent-t-ils.



Traduction en français - Rachid Maach


97 Ils dirent : « Qu’un bûcher soit dressé et qu’il soit jeté dans le brasier ! »


sourate 37 verset 97 English


They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 97 sourates As-Saaffat


قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم

سورة: الصافات - آية: ( 97 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
  2. [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
  3. (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
  4. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  5. Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
  6. Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le
  7. Telle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que Nous avons envoyés avant
  8. Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis
  9. Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi
  10. Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères