sourate 37 verset 97 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 97]
Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!» [As-Saaffat: 97]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qalu Abnu Lahu Bunyanaan Fa`alquhu Fi Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 97
Lorsqu’ils furent incapables de répondre à Abraham sur le terrain de l’argumentation, ils eurent recours à la force et se concertèrent pour savoir ce qu’ils allaient faire de lui. Ils dirent: Elevez une construction, remplissez-la de bois, mettez le feu à ce bois et jetez Abraham dans la fournaise.
Traduction en français
97. « Faites construire pour lui un bûcher ! Qu’il soit jeté dans le brasier ! » s’écrièrent-t-ils.
Traduction en français - Rachid Maach
97 Ils dirent : « Qu’un bûcher soit dressé et qu’il soit jeté dans le brasier ! »
sourate 37 verset 97 English
They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- Et les magiciens se jetèrent prosternés.
- Et Nous leur apportâmes le livre explicite
- les vivants ainsi que les morts?
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurez sur
- Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».
- Ils eurent pour destinée d'être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle
- Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah: la main
- Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères