sourate 26 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الشعراء: 99]
Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés. [Ach-Chuara: 99]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ađallana `Illa Al-Mujrimuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 99
Seuls les criminels qui nous ont appelés à les adorer en dehors d’Allah nous ont égarés de la vérité.
Traduction en français
99. Seuls des criminels nous ont ainsi égarés.
Traduction en français - Rachid Maach
99 Ce sont les criminels, en réalité, qui nous ont détournés de la vérité.
sourate 26 verset 99 English
And no one misguided us except the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Donne-leur comme exemple les habitants de la cité, quand lui vinrent les envoyés.
- Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
- Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui
- N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel
- Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. Quiconque
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- Ils se sont divisés en sectes. Mais tous, retourneront à Nous.
- [Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?
- Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères