sourate 26 verset 99 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 99 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الشعراء: 99]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés. [Ach-Chuara: 99]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Ma `Ađallana `Illa Al-Mujrimuna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 99

Seuls les criminels qui nous ont appelés à les adorer en dehors d’Allah nous ont égarés de la vérité.


Traduction en français

99. Seuls des criminels nous ont ainsi égarés.



Traduction en français - Rachid Maach


99 Ce sont les criminels, en réalité, qui nous ont détournés de la vérité.


sourate 26 verset 99 English


And no one misguided us except the criminals.

page 371 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 99 sourates Ach-Chuara


وما أضلنا إلا المجرمون

سورة: الشعراء - آية: ( 99 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
  2. Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime,
  3. de nobles scribes,
  4. Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
  5. Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
  6. Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur
  7. O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment
  8. Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors
  9. Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
  10. Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères