sourate 26 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الشعراء: 99]
Ce ne sont que les criminels qui nous ont égarés. [Ach-Chuara: 99]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ađallana `Illa Al-Mujrimuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 99
Seuls les criminels qui nous ont appelés à les adorer en dehors d’Allah nous ont égarés de la vérité.
Traduction en français
99. Seuls des criminels nous ont ainsi égarés.
Traduction en français - Rachid Maach
99 Ce sont les criminels, en réalité, qui nous ont détournés de la vérité.
sourate 26 verset 99 English
And no one misguided us except the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un
- Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui
- Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie,
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.
- N'a-t-Il pas rendu leur ruse complètement vaine?
- Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
- Ils dirent: «Brûlez-le. Secourez vos divinités si vous voulez faire quelque chose (pour elles)».
- «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères