sourate 24 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ﴾
[ النور: 49]
Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis. [An-Nur: 49]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa `In Yakun Lahumu Al-Haqqu Ya`tu `Ilayhi Mudh`inina
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 49
S’ils voient cependant que le jugement est en leur faveur, ils s’y soumettent.
Traduction en français
49. Mais si le droit est en leur faveur, ils viennent vers lui, consentants.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Si, en revanche, ils ont le droit pour eux, ils s’empressent vers lui, prêts à se soumettre à sa décision.
sourate 24 verset 49 English
But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise;
- Dis: «Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah; et jamais je ne trouverai de
- Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
- Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



