sourate 24 verset 49 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nur verset 49 (An-Nur - النور).
  
   

﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ﴾
[ النور: 49]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis. [An-Nur: 49]

sourate An-Nur en français

Arabe phonétique

Wa `In Yakun Lahumu Al-Haqqu Ya`tu `Ilayhi Mudh`inina


Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 49

S’ils voient cependant que le jugement est en leur faveur, ils s’y soumettent.


Traduction en français

49. Mais si le droit est en leur faveur, ils viennent vers lui, consentants.



Traduction en français - Rachid Maach


49 Si, en revanche, ils ont le droit pour eux, ils s’empressent vers lui, prêts à se soumettre à sa décision.


sourate 24 verset 49 English


But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.

page 356 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 49 sourates An-Nur


وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين

سورة: النور - آية: ( 49 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 356 )

Versets du Coran en français

  1. Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon
  2. Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller
  3. Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
  4. C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
  5. Nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi. Ensuite Nous les avons saisies
  6. Et par le jour quand il l'éclaire!
  7. Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs,
  8. Dis: «Amenez vos témoins qui attesteraient qu'Allah a interdit cela.» Si ensuite ils témoignent, alors
  9. Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont
  10. Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
sourate An-Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nur Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 13, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères