sourate 24 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ﴾
[ النور: 49]
Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis. [An-Nur: 49]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa `In Yakun Lahumu Al-Haqqu Ya`tu `Ilayhi Mudh`inina
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 49
S’ils voient cependant que le jugement est en leur faveur, ils s’y soumettent.
Traduction en français
49. Mais si le droit est en leur faveur, ils viennent vers lui, consentants.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Si, en revanche, ils ont le droit pour eux, ils s’empressent vers lui, prêts à se soumettre à sa décision.
sourate 24 verset 49 English
But if the right is theirs, they come to him in prompt obedience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
- Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons».
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
- Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que
- Et par l'aurore quand elle se découvre!
- Il n'incombe au Messager que de transmettre (le message). Et Allah sait ce que vous
- «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



