sourate 5 verset 99 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 99]
Il n'incombe au Messager que de transmettre (le message). Et Allah sait ce que vous divulguez tout comme ce que vous cachez. [Al-Maida: 99]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Ma `Ala Ar-Rasuli `Illa Al-Balaghu Wa Allahu Ya`lamu Ma Tubduna Wa Ma Taktumuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 99
Le Messager a pour toute obligation de transmettre clairement ce qu’Allah lui a ordonné de transmettre. Il n’est donc pas tenu de faciliter la guidée aux gens car cela est du ressort d’Allah Seul. Que vous soyez guidés ou égarés, Allah sait ce que vous manifestez et ce que vous dissimulez et Il vous rétribuera en fonction de cela.
Traduction en français
99. Il n’appartient au Messager que de transmettre. Et Allah Sait ce que vous révélez et ce que vous gardez secret.
Traduction en français - Rachid Maach
99 Le Messager est uniquement chargé de transmettre le message qui lui a été confié. Allah seul sait ce que vous exprimez et ce que vous dissimulez.
sourate 5 verset 99 English
Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
- Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part; et quiconque intercède d'une mauvaise intercession
- Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré.
- fruits et herbages,
- Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse
- Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères