sourate 74 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé! [Al-Muddathir: 20]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Qutila Kayfa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 20
Encore une fois, qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.
Traduction en français
20. Puisse-t-il donc encore périr ! Quelle façon il a de décider !
Traduction en français - Rachid Maach
20 Oui, puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !
sourate 74 verset 20 English
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants [doivent] s'en
- Ton Seigneur crée ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu
- Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- Mais ils ont plutôt qualifié l'Heure de mensonge. Nous avons cependant préparé, pour quiconque qualifie
- La vérité vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques.
- - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



