sourate 74 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé! [Al-Muddathir: 20]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Qutila Kayfa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 20
Encore une fois, qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.
Traduction en français
20. Puisse-t-il donc encore périr ! Quelle façon il a de décider !
Traduction en français - Rachid Maach
20 Oui, puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !
sourate 74 verset 20 English
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des légendes
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- Mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».
- [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas,
- - Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canâan], leur père dit: «Je
- Elles goûtèrent donc la conséquence de leur comportement. Et le résultat final de leurs actions
- Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: «Quel est
- Or celle [Zulikha] qui l'avait reçu dans sa maison essaya de le séduire. Et elle
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères