sourate 74 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]
Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé! [Al-Muddathir: 20]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Thumma Qutila Kayfa Qaddara
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 20
Encore une fois, qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.
Traduction en français
20. Puisse-t-il donc encore périr ! Quelle façon il a de décider !
Traduction en français - Rachid Maach
20 Oui, puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !
sourate 74 verset 20 English
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
- Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
- «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah était invoqué seul (sans associé), vous ne croyiez
- Abraham ne demanda pardon en faveur de son père qu'à cause d'une promesse qu'il lui
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
- Et que penseront, au Jour de la Résurrection, ceux qui forgent le mensonge contre Allah?
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



