sourate 74 verset 20 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 20 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾
[ المدثر: 20]

(Muhammad Hamid Allah)

Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé! [Al-Muddathir: 20]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Thumma Qutila Kayfa Qaddara


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 20

Encore une fois, qu’il soit maudit et supplicié pour ce qu’il a décidé.


Traduction en français

20. Puisse-t-il donc encore périr ! Quelle façon il a de décider !



Traduction en français - Rachid Maach


20 Oui, puisse-t-il périr, quels que soient ses arguments !


sourate 74 verset 20 English


Then may he be destroyed [for] how he deliberated.

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 20 sourates Al-Muddathir


ثم قتل كيف قدر

سورة: المدثر - آية: ( 20 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est
  2. Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabéens [les adorateurs des étoiles], les Nazaréens,
  3. Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «A moi mon œuvre, et à vous
  4. Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
  5. Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
  6. qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.
  7. Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
  8. se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
  9. N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
  10. O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, August 19, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères