Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 1 ayeti okunuşu, Vez zariyati zerven.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًاۙ ﴾ [الذاريات: 1]
Ve-żżâriyât iżervâ(n) [Zariyat: 1]
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Zariyat Suresi 1. ayet nasıl okunurVez zariyati zerven. [Zariyat: 1]
veẕẕâriyâti ẕervâ.
vezzariyati zerva
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ; toprağı savuran rüzgârlara yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
O tozutub savuran rüzgârlara
İngilizce - Sahih International
By those [winds] scattering [dust] dispersing
Waththariyati tharwa
Zariyat suresi okuVez zariyati zerven. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun tozutup savuranlara.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Toz-torpağı) sovurub-dağıdan küləklərə;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Tozdurup savuranlara,
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnneke kunte bina basira.
- Keyfe yehdillahu kavmen keferu ba’de imanihim ve şehidu enner resule hakkun ve caehumul beyyinat vallahu
- İz caethumur rusulu min beyni eydihim ve min halfihim ella ta’budu illallah, kalu lev şae
- Ve uhra lem takdiru aleyha kad ehatallahu biha, ve kanallahu ala kulli şey’in kadira.
- Ya eyyuhen nebiyyu kul li ezvacike in kuntunne turidnel hayated dunya ve ziyneteha fe tealeyne
- Ve lemma sukıta fi eydihim ve reev ennehum kad dallu kalu le in lem yerhamna
- Yulicul leyle fin nehari ve yulicun nehare fil leyli ve sehhareş şemse vel kamere kullun
- Ve cae fir’avnu ve men kablehu vel mu’tefikatu bil hatıeh.
- Bel kalu adgasu ahlamin belifterahu bel huve şaır, fel ye’tina bi ayetin kema ursilel evvelun.
- Summe yukalu hazellezi kuntum bihi tukezzibun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




