Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 1 ayeti okunuşu, Vez zariyati zerven.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًاۙ ﴾ [الذاريات: 1]
Ve-żżâriyât iżervâ(n) [Zariyat: 1]
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Zariyat Suresi 1. ayet nasıl okunurVez zariyati zerven. [Zariyat: 1]
veẕẕâriyâti ẕervâ.
vezzariyati zerva
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ; toprağı savuran rüzgârlara yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
O tozutub savuran rüzgârlara
İngilizce - Sahih International
By those [winds] scattering [dust] dispersing
Waththariyati tharwa
Zariyat suresi okuVez zariyati zerven. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun tozutup savuranlara.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Toz-torpağı) sovurub-dağıdan küləklərə;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Tozdurup savuranlara,
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 1 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la nukellifu nefsen illa vus’aha ve ledeyna kitabun yantıku bil hakkı ve hum la
- Ve ma zalemnahum ve lakin kanu humuz zalimin.
- Ve iza seeleke ıbadi anni fe inni karib ucibu da’veted dai iza deani, fel yestecibu
- Men kane yuridu sevabed dunya fe indallahi sevabud dunya vel ahırah. Ve kanallahu semian basira.
- Ve kalu mehma te’tina bihi min ayetin li tesharena biha fe ma nahnu leke bi
- Summe le terevunneha aynel yakin.
- Meselul cennetilleti vuidel muttekun, fiha enharun min main gayri asin, ve enharun min lebenin lem
- Fe men şae zekereh.
- Ve lekad menenna ala musa ve harun.
- Ya beni ademe la yeftinennekumuş şeytanu kema ahrece ebeveykum minel cenneti yenziu anhuma libasehuma li
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler