Yusuf suresi (Yusuf) 107 ayeti okunuşu, efeeminu en te'tiyehüm gaşiyetüm min azabil lahi ev te'tiyehümüs saatü bagtetev vehüm
﴿أَفَأَمِنُوا أَن تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ يوسف: 107]
Allah tarafından, onları kuşatacak bir azaba uğramalarından veya farkına varmadan, kıyamet saatinin ansızın gelmesinden güvende midirler?
ayet nasıl okunurefeeminû en te'tiyehüm gâşiyetüm min `aẕâbi-llâhi ev te'tiyehümü-ssâ`atü bagtetev vehüm lâ yeş`urûn.
efeeminu en te'tiyehüm gaşiyetüm min azabil lahi ev te'tiyehümüs saatü bagtetev vehüm la yeşurun
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 107 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bu müşrikler dünyada onları yerin dibine batıracak ve def edemeyecekleri azaptan ya da aniden kıyametin kopmasından emin mi oldular.? Onlar kıyametin gelmesini hissetmiyorlar ki onun için hazırlık yapsınlar. Bunun için mi iman etmiyorlar?
Ali Fikri Yavuz
Artık onlar, Allah’ın azabından kendilerini, saracak bir musibet gelivermesinden ve yahut haberleri yokken ansızın kıyametin kendilerine gelmesinden emin mi oldular
İngilizce - Sahih International
Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming [aspect] of the punishment of Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they do not perceive?
Afaaminoo an ta'tiyahum ghashiyatun min AAathabi Allahi aw ta'tiyahumu assaAAatu baghtatan wahum la yashAAuroon
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa onlar, herkesi gelip kaplayacak Allah azabından, yahut hiç haberleri yokken ansızın gelip çatacak kıyametten emin mi oluyorlar?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər (müşriklər) Allahın əzabından onlara bir bəla gəlməyəcəyinə və ya qiyamətin, özləri də bilmədən, qəflətən başlarının üstünü almayacağına əmindirlərmi?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah tarafından kuşatıcı bir felaket gelmesi veya farkında olmadan kıyametin ansızın kopması karşısında kendilerini emin mi gördüler?
Yusuf suresi (Yusuf) 107 ayeti arapça okunuşu
أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم لا يشعرون
سورة: يوسف - آية: ( 107 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 248 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- feevcese fi nefsihi hifetem musa
- leyse alel 'ama haracüv vela alel 'araci haracüv vela alel meridi harac vemey yütiil lahe
- vekarune vefiravne vehamane ve lekad caehüm musa bilbeyyinati festekberu fil 'ardi vema kanu sabikin
- ve lemma cae isa bilbeyyinati kale kad ci'tüküm bilhikmeti veliübeyyine leküm badal lezi tahtelifune fih
- yehafune rabbehüm min fevkihim veyefalune ma yü'merun
- ve eyyube iz nada rabbehu enni messeniyed durru ve ente erhamür rahimin
- ellezi yüvesvisü fi sudurin nas
- veiy yekül lehümül hakku ye'tu ileyhi müzinin
- ülaikel lezine leanehümül lah vemey yelanil lahü felen tecide lehu nesira
- Vallahü alemü biadaiküm vekefa billahi veliyya vekefa billahi nesira
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler