Yunus suresi (Yunus) 108 ayeti okunuşu, kul ya eyyühen nasü kad caekümül hakku mir rabbiküm femeni hteda feinnema
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ يونس: 108]
De ki: "Ey insanlar! Rabbinizden size gerçek gelmiştir. Doğru yola giren ancak kendisi için girmiş ve sapıtan da kendi zararına olarak sapıtmıştır. Ben sizin üzerinize vekil değilim."
ayet nasıl okunurḳul yâ eyyühe-nnâsü ḳad câekümü-lḥaḳḳu mir rabbiküm. femeni-htedâ feinnemâ yehtedî linefsih. vemen ḍalle feinnemâ yeḍillü `aleyhâ. vemâ ene `aleyküm bivekîl.
kul ya eyyühen nasü kad caekümül hakku mir rabbiküm femeni hteda feinnema yehtedi linefsih vemen dalle feinnema yedillü aleyha vema ene aleyküm bivekil
Yunus suresi DiyanetYunus suresi 108 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- De ki: Ey insanlar! Size, Rabbinizden indirilmiş olan Kur`an gelmiştir. Kim hidayete gelir ve Kur`an`a iman ederse bu yaptığının karşılığı fayda olarak kendisine döner. Çünkü Allah -Subhânehu ve Teâlâ-, kullarının yaptıkları ibadetlere ihtiyaç duymaz. Kim de saparsa, onun sapması da sapan kimsenin kendi aleyhinedir. Kullarının günahları Allah`a hiçbir zarar veremez. Ve de ki ben, amellerinizi koruyacak ve sizi amellerinize göre hesaba çekecek değilim.
Ali Fikri Yavuz
Rasûlüm, şöyle de: “- Ey insanlar! Size Rabbinizden hak (Kur’an ve Peygamber) geldi. Artık hidayeti kabul eden, kendi nefsi için kabul etmiş olur; ve sapıklığa düşen ve kendi aleyhine (zararına) sapmış olur. Ben de sizin üzerinize vekil değilim.”
İngilizce - Sahih International
Say, "O mankind, the truth has come to you from your Lord, so whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul, and whoever goes astray only goes astray [in violation] against it. And I am not over you a manager."
Qul ya ayyuha annasu qad jaakumu alhaqqu min rabbikum famani ihtada fa-innama yahtadee linafsihi waman dalla fa-innama yadillu AAalayha wama ana AAalaykum biwakeel
Yunus suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: Ey insanlar, gerçekten de Rabbinizden hak ve hakikat gelmiştir size. Artık kim doğru yola giderse faydası kendisinedir ve kim saparsa zararı kendine ve ben, sizi koruyucu değilim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) De: “Ey insanlar! Artıq Rəbbinizdən sizə haqq (Qur’an və Peyğəmbər) gəlmişdir. Doğru yolu tutan özünə savab, doğru yoldan azan isə özünə günah qazanar. Mən sizə zamin deyiləm!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: Ey insanlar! Size Rabbinizden Hak (Kur'an) gelmiştir. Artık kim doğru yola gelirse, ancak kendisi için gelecektir. Kim de saparsa, o da ancak kendi aleyhine sapacaktır. Ben sizin üzerinize vekil değilim. (Sadece tebliğ etmekle memurum).
Yunus suresi (Yunus) 108 ayeti arapça okunuşu
قل ياأيها الناس قد جاءكم الحق من ربكم فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فإنما يضل عليها وما أنا عليكم بوكيل
سورة: يونس - آية: ( 108 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 221 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- feehazethümür racfetü feasbehu fi darihim casimin
- lekad keferal lezine kalu innel lahe hüvel mesihu bnü meryem vekalel mesihu ya beni israile
- elem tera ennel lahe enzele mines semai maa fetusbihul 'ardu muhdarrah innel lahe letifün habir
- üdu rabbeküm tedarruav vehufyeh innehu la yühibbül mütedin
- yüridül lahü liyübeyyine leküm veyehdiyeküm sünenel lezine min kabliküm veyetube aleyküm Vallahü alimün hakim
- vema ezunnüs saate kaimetev veleir rudittü ila rabbi leecidenne hayram minha münkaleba
- feinneküm vema tabüdun
- ellezi halekal mevte velhayate liyeblüveküm eyyüküm ahsenü amela ve hüvel azizül gafur
- velev tera iz vukifu ala rabbihim kale eleyse haza bilhakk kalu bela verabbina kale fezukul
- vema zalemnahüm velakin zalemu enfüsehüm fema agnet anhüm alihetühümül leti yedune min dunil lahi min
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yunus indirin:
Yunus Suresi mp3 : Yunus suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler