Ala suresi (Al-Ala) 11 ayeti okunuşu, Ve yetecennebuhel eşka.
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقٰىۙ ﴾ [الأعلى: 11]
Ve yetecennebuhâ-l-eşkâ [Ala: 11]
Bedbaht olan ondan kaçınacaktır.
Ala Suresi 11. ayet nasıl okunurVe yetecennebuhel eşka. [Ala: 11]
veyetecennebühe-l'eşḳâ.
veyetecennebühel 'eşka
Ala suresi okuMokhtasar tefsiri
Kâfir kimse ise öğüt almaktan uzak durur ve kaçınır. Çünkü o, cehennem ateşine girdiği için ahirette insanların en bedbahtıdır.
Ali Fikri Yavuz
Kâfir olan ise, öğüd almaktan kaçınacaktır
İngilizce - Sahih International
But the wretched one will avoid it -
Wayatajannabuha al-ashqa
Ala suresi okuVe yetecennebuhel eşka. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
En kötü ve bahtsız olan, ondan sakınır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bədbəxt (kafir) isə ondan (öyüd-nəsihətdən) qaçacaqdır.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kötü kimse ise öğütten kaçınacaktır.
Ala suresi (Al-Ala) 11 ayeti arapça okunuşu
﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾
[ الأعلى: 11]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve len terda ankel yahudu ve len nasara hatta tettebia milletehum kul inne hudallahi huvel
- Kul hel nunebbiukum bil ahserine a’mala.
- Fe la uksimu biş şefak.
- Ve ma tes’eluhum aleyhi min ecr, in huve illa zikrun lil alemin.
- Yevme yesmeunes sayhate bil hakk, zalike yevmul huruci.
- Vasbir li hukmi rabbike fe inneke bi a’yunina, ve sebbih bi hamdi rabbike hine tekumu.
- Ve tilkel kura ehleknahum lemma zalemu ve cealna li mehlikihim mev’ıda.
- Ve ma edrake ma yevmul fasl.
- Ellezi halaka fesevva.
- Tebarekellezi bi yedihil mulku ve huve ala kulli şey’in kadir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ala indirin:
Ala Suresi mp3 : Ala suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler