Hud suresi (Hud) 112 ayeti okunuşu, festekim kema ümirte vemen tabe meake vela tatgav innehu bima tamelune besir
﴿فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ هود: 112]
Sen, beraberindeki tevbe edenlerle birlikte emrolunduğun gibi dosdoğru ol. Aşırı gitmeyin, doğrusu Allah yaptıklarınızı görür.
ayet nasıl okunurfesteḳim kemâ ümirte vemen tâbe me`ake velâ taṭgav. innehû bimâ ta`melûne beṣîr.
festekim kema ümirte vemen tabe meake vela tatgav innehu bima tamelune besir
Hud suresi DiyanetHud suresi 112 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- O halde Allah`ın sana emrettiği gibi dosdoğru yol üzerinde olmaya devam et! O`nun emirlerini yerine getir ve yasakladıklarından uzak dur! Müminlerden seninle beraber tövbe edenler de dosdoğru olsunlar. Ve sakın günah işleyerek haddi aşmayın! Şüphesiz O, yaptıklarınızı hakkıyla görendir. Yaptıklarınızdan hiçbir şey O`na gizli kalmaz. Buna göre size karşılığını verecektir.
Ali Fikri Yavuz
Onun için sen, emrolunduğun şekilde, beraberinde tevbe edenlerle dosdoğru hareket et. Aşırı gitmeyin; çünkü Allah, yaptıklarınızın hepsini kemaliyle görücüdür
İngilizce - Sahih International
So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.
Fastaqim kama omirta waman taba maAAaka wala tatghaw innahu bima taAAmaloona baseer
Hud suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Artık sen, sana nasıl emredildiyse öylece dosdoğru hareket et ve seninle beraber bulunan ve tövbe etmiş olanlar da dosdoğru hareket etsinler ve taşkınlıkta bulunmayın, çünkü şüphe yok ki o, ne yapıyorsanız hepsini de görür.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) Sənə əmr edildiyi kimi, düz (yolda) ol. Səninlə birlikdə iman gətirənlər (tövbə edib ardınca gedənlər) də düz (yolda) olsunlar. (Allahın əmrlərini pozub) həddi aşmayın, çünki O sizin nə etdiklərinizi görəndir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O halde seninle beraber tevbe edenlerle birlikte emrolunduğun gibi dosdoğru ol! Aşırı da gitmeyin. Çünkü O, sizin yaptıklarınızı çok iyi görendir.
Hud suresi (Hud) 112 ayeti arapça okunuşu
فاستقم كما أمرت ومن تاب معك ولا تطغوا إنه بما تعملون بصير
سورة: هود - آية: ( 112 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 234 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve euzü bike rabbi ey yahdurun
- vettebi ma yuha ileyke mir rabbik innel lahe kane bima tamelune habira
- inna erselna ileyküm rasulen şahiden aleyküm kema erselna ila firavne rasula
- vetilke adün cehadu biayati rabbihim veasav rusülehu vettebeu emra külli cebbarin anid
- ve lekad ateyna ibrahime ruşdehu min kablü vekünna bihi alimin
- feme stetau min kiyamiv vema kanu müntesirin
- veyevme tekumüs saatü yuksimül mücrimune ma lebisu gayra saah kezalike kanu yü'fekun
- ve lekad caet rusülüna ibrahime bilbüşra kalu selama kale selamün fema lebise en cae biiclin
- eveacibtüm en caeküm zikrum mir rabbiküm ala racülim minküm liyünziraküm velitetteku velealleküm türhamun
- innellezine amenu vellezine haceru vecahedu fi sebilil lahi ülaike yercune rahmetel lah Vallahü gafurur rahim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler