İnsan suresi (Al-Insan) 12 ayeti okunuşu, Ve cezahum bima saberu cenneten ve harira.

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
İnsan suresi 12 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : İnsan suresi - Al-Insan aya 12 (The Human).
  
   

﴿وَجَزٰيهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَر۪يرًاۙ ﴾ [الإنسان: 12]

Ve cezâhum bimâ saberû cenneten ve harîrâ(n) [İnsan: 12]


Sabırlarının karşılığı, cennet ve oradaki ipeklerdir.

İnsan Suresi 12. ayet nasıl okunur

Ve cezahum bima saberu cenneten ve harira. [İnsan: 12]


vecezâhüm bimâ ṣaberû cennetev veḥarîrâ.

vecezahüm bima saberu cennetev veharira

İnsan suresi oku

İnsan'den 12 Ayeti'ni dinle


Mokhtasar tefsiri

Yüce Allah`a itaat etmeye sabır göstermeleri, Allah’ın takdirlerine sabretmeleri ve günahlardan uzak durmaya karşı sabırlı olmaları sebebiyle onları içinde nimetlenecekleri bir cennet ve giyecekleri ipeklerle ödüllendirmiştir.


Ali Fikri Yavuz

Sabırlarına karşılık da (içine girecekleri) bir cennet ve (giyecekleri) bir ipek ihsan eder


İngilizce - Sahih International


And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].

Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareera

İnsan suresi oku

Ve cezahum bima saberu cenneten ve harira. anlamı

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Ve sabretmelerine karşılık da mükafatları, cennettir ve ipeklilerdir.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Və onları etdikləri səbr müqabilində Cənnətlə və (geyəcəkləri) ipəklə mükafatlandıracaqdır.


Kuran Araştırmaları Vakfı


Sabretmelerine karşılık onlara cenneti ve (cennetteki) ipekleri lütfeder.

İnsan suresi (Al-Insan) 12 ayeti arapça okunuşu

﴿وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 12]

وجزاهم بما صبروا جنة وحريرا

سورة: الإنسان - آية: ( 12 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 579 )


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. Yu’til hikmete men yeşau, ve men yu’tel hikmete fe kad utiye hayran kesira, ve ma
  2. Ve feccernel arda uyunen feltekalmau ala emrin kad kudir.
  3. Lekad nasarakumullahu fi mevatıne kesiretin ve yevme huneynin iz a’cebetkum kesretukum fe lem tugni ankum
  4. Ve lev caethum kullu ayetin hatta yerevul azabel elim.
  5. Men cae bil haseneti fe lehu hayrun minha, ve hum min fezein yevmeizin aminun.
  6. Kale e lem ekul leke inneke len testetia maıye sabra.
  7. Ya eyyuhellezine amenuzkuru ni’metallahi aleykum iz caetkum cunudun fe erselna aleyhim rihan ve cunuden lem
  8. Ve nadeynahu min canibit turil eymeni ve karrebnahu neciyya.
  9. Huvellezi cealeş şemse dıyaen vel kamere nuren ve kadderehu menazile li ta’lemu adedes sinine vel
  10. Ve huvellezi enşeekum min nefsin vahıdetin fe mustekarrun ve mustevda’, kad fassalnal ayati li kavmin

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnsan indirin:

İnsan Suresi mp3 : İnsan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
İnsan Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
İnsan Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
İnsan Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
İnsan Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
İnsan Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
İnsan Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
İnsan Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
İnsan Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
İnsan Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
İnsan Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
İnsan Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
İnsan Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
İnsan Suresi Al Hosary
Al Hosary
İnsan Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
İnsan Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler