Beled suresi (Al-Balad) 14 ayeti okunuşu, Ev ıt’amun fi yevmin zi mesgabeh.
﴿اَوْ اِطْعَامٌ ف۪ي يَوْمٍ ذ۪ي مَسْغَبَةٍۙ ﴾ [البلد: 14]
Ev it’âmun fî yevmin żî mesġabe(tin) [Beled: 14]
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
Beled Suresi 14. ayet nasıl okunurEv ıt’amun fi yevmin zi mesgabeh. [Beled: 14]
ev iṭ`âmün fî yevmin ẕî mesgabeh.
ev itamün fi yevmin zi mesgabeh
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Veya yiyeceğin nadir bulunduğu açlık zamanında yemek yedirmektir.
Ali Fikri Yavuz
Yahud şiddetli bir açlık gününde yemek yedirmektir
İngilizce - Sahih International
Or feeding on a day of severe hunger
Aw itAAamun fee yawmin thee masghaba
Beled suresi okuEv ıt’amun fi yevmin zi mesgabeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yahut açlık, kıtlık gününde doyurmak.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yaxud aclıq günü (zamanı) yemək verməkdir -
Kuran Araştırmaları Vakfı
Veya açlık gününde yemek yedirmektir,
Beled suresi (Al-Balad) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ﴾
[ البلد: 14]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Em lem yunebbe’ bima fi suhufi musa.
- Summe kaffeyna ala asarihim bi rusulina ve kaffeyna bi’isebni meryeme ve ateynahul incile ve cealna
- Ya eyyuhellezine amenustainu bis sabri ves salat, innallahe meas sabirin.
- İnne huma min ibadinel mu’minin.
- Ve huvellezi cealekum halaifelardı ve refea ba’dakum fevka ba’dın derecatin li yebluvekum fi ma atakum,
- Fe lemma rea eydiyehum la tesilu ileyhi nekirehum ve evcese minhum hifeh, kalu la tehaf
- İnnellezine la yu’minune bi ayatillahi la yehdihimullahu ve lehum azabun elim.
- Tenzilul kitabi minallahil azizil hakim.
- Aleyhim narun mu’sadeh.
- Udhulul cennete entum ve ezvacukum tuhberun .
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler