Fecr suresi (Al-Fajr) 22 ayeti okunuşu, Ve cae rabbuke vel meleku saffen saffa.
﴿وَجَٓاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّاۚ ﴾ [الفجر: 22]
Ve câe rabbuke vel-meleku saffen saffâ(n) [Fecr: 22]
Melekler sıra sıra dizilip, Rabbinin buyruğu gelince,
Fecr Suresi 22. ayet nasıl okunurVe cae rabbuke vel meleku saffen saffa. [Fecr: 22]
vecâe rabbüke velmelekü ṣaffen ṣaffâ.
vecae rabbüke velmelekü saffen saffa
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve -Ey Peygamber!- kullarının arasında son hükmü vermek için Rabbin ve bölük bölük melekler geldikleri zaman.
Ali Fikri Yavuz
Rabbinin emri gelib melekler saf saf dizilir
İngilizce - Sahih International
And your Lord has come and the angels, rank upon rank,
Wajaa rabbuka walmalaku saffan saffa
Fecr suresi okuVe cae rabbuke vel meleku saffen saffa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Rabbinin emri gelip çattı da melekler, safsaf oldu mu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Rəbbinin əmri gəlib mələklər səf-səf duracağı
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rabbin(in emri) geldiği ve melekler saf saf dizildiği zaman (her şey ortaya çıkacaktır).
Fecr suresi (Al-Fajr) 22 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴾
[ الفجر: 22]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Vellezi huve yut’ımuni ve yeskin.
- Eyyamen ma’dudat, fe men kane minkum maridan ev ala seferin fe iddetun min eyyamin uhar
- Fe ahrecna men kane fiha minel mu’minin.
- Kale rabbi inne kavmi kezzebun.
- Ve na’metin kanu fiha fakihin.
- Fe in tevellev fe innema aleykel belagul mubin.
- E ve lem yerev keyfe yubdiullahul halka, summe yuiduh , inne zalike alallahi yesir.
- Ve edhıl yedeke fi ceybike tahruc beydae min gayri suin fi tis’ı ayatin ila fir’avne
- Yed’une fiha bi kulli fakihetin aminin.
- Ve kale musa inni uztu bi rabbi ve rabbikum min kulli mutekebbirin la yu’minu bi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




