Araf suresi (Al-Araf) 15 ayeti okunuşu, Kale inneke minel munzarin.
﴿قَالَ اِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَر۪ينَ ﴾ [الأعراف: 15]
Kâle inneke mine-lmunzarîn(e) [Araf: 15]
Allah; "Sen erteye bırakılanlardansın" dedi.
Araf Suresi 15. ayet nasıl okunurKale inneke minel munzarin. [Araf: 15]
ḳâle inneke mine-lmünżarîn.
kale inneke minel münzarin
Araf suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah ona dedi ki: "Ey İblis! Sen, bütün mahlukatın öleceği ilk sura üfleme gününe dek kendisine ölümün yazıldığı mühlet verilen kimselerden birisin. O gün yalnızca bütün canlıların yaratıcısı olan Allah kalacaktır.”
Ali Fikri Yavuz
Allah da: “-Sen mühlet verilenlerdensin”, buyurdu
İngilizce - Sahih International
[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."
Qala innaka mina almunthareen
Araf suresi okuKale inneke minel munzarin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Tanrı, şüphe etme ki mühlet verilenlerdensin dedi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Allah) buyurdu: “Sən möhlət verilənlərdənsən!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah: Haydi, sen mühlet verilenlerdensin, buyurdu.
Araf suresi (Al-Araf) 15 ayeti arapça okunuşu
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الأعراف: 15]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Em lekum sultanun mubin.
- Kul ya eyyuhen nasu inni resulullahi ileykum cemianillezi lehu mulkus semavati vel ard, la ilahe
- Ve in hıftum şıkaka beynihima feb’asu hakemen min ehlihi ve hakemen min ehliha, in yurida
- Vezkur fil kitabi ismaile innehu kane sadıkal va’di ve kane resulen nebiyya.
- Hatta zurtumul mekabir.
- Fe’tu bi kitabikum in kuntum sadikin.
- İz kale li ebihi ve kavmihi ma ta’budun.
- Ve ma zalemnahum ve lakin zalemu enfusehum fe ma agnet anhum alihetuhumulleti yed’une min dunillahi
- Kale ya musa innistafeytuke alen nasi bi risalati ve bi kelami fe huz ma ateytuke
- Kul cael hakku ve ma yubdiul batılu ve ma yuid.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler