Hud suresi (Hud) 16 ayeti okunuşu, Ulaikellezine leyse lehum fil ahıreti illen nar ve habita ma sanau fiha
﴿اُو۬لٰٓئِكَ الَّذ۪ينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ اِلَّا النَّارُۘ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا ف۪يهَا وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴾ [هود: 16]
Ulâ-ike-lleżîne leyse lehum fî-l-âḣirati illâ-nnâr(u)(s) vehabita mâ sane’û fîhâ vebâtilun mâ kânû ya’melûn(e) [Hud: 16]
İşte ahirette onlara ateşten başka bir şey yoktur. İşledikleri şeyler orada boşa gitmiştir. Zaten yapmakta oldukları da batıldır.
Hud Suresi 16. ayet nasıl okunurUlaikellezine leyse lehum fil ahıreti illen nar ve habita ma sanau fiha ve batılun ma kanu ya’melun. [Hud: 16]
ülâike-lleẕîne leyse lehüm fi-l'âḫirati ille-nnâr. veḥabiṭa mâ ṣane`û fîhâ vebâṭilüm mâ kânû ya`melûn.
ülaikel lezine leyse lehüm fil 'ahirati illen nar vehabita ma saneu fiha vebatilüm ma kanu yamelun
Hud suresi okuMokhtasar tefsiri
Yerilen bu özelliklere sahip olan kimseler kıyamet gününde içine girecekleri ateşten başka bir karşılık bulamayacaklardır. Dünyada yapmış oldukları amellerin karşılığı boşa gitmiş ve batıl olmuştur. Çünkü onlar, dünyada iman etmemişler ve yaptıkları amelleri Allah`ın yüzünü ve cenneti arzulayarak doğru bir niyet ile işlememişlerdir.
Ali Fikri Yavuz
Bunlar, o kimselerdir ki, ahirette kendilerine ateşten başka bir şey yoktur. Yaptıkları ameller boşa gitmiştir. Zaten bütün yapmış oldukları şeyler boştur
İngilizce - Sahih International
Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire. And lost is what they did therein, and worthless is what they used to do.
Ola-ika allatheena laysa lahum fee al-akhirati illa annaru wahabita ma sanaAAoo feeha wabatilun ma kanoo yaAAmaloon
Hud suresi okuUlaikellezine leyse lehum fil ahıreti illen nar ve habita ma sanau fiha anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öyle kişilerdir onlar ki ahirette onlara ancak ateş var, dünyada işledikleri işlerse boşa gitmiştir, zaten de bütün işledikleri boştur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Belələrini axirətdə atəşdən (cəhənnəm odundan) başqa heç bir payı yoxdur. Onların dünyada gördükləri işlər puç olar və bütün əməlləri boşa çıxar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte onlar, ahirette kendileri için ateşten başka hiçbir şeyleri olmayan kimselerdir; (dünyada) yaptıkları da boşa gitmiştir; yapmakta oldukları şeyler (zaten) batıldır.
Hud suresi (Hud) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ إِلَّا النَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَاطِلٌ مَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ هود: 16]
أولئك الذين ليس لهم في الآخرة إلا النار وحبط ما صنعوا فيها وباطل ما كانوا يعملون
سورة: هود - آية: ( 16 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 223 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Summe inni deavtuhum cihara.
- Munibine ileyhi vettekuhu ve ekimus salate ve la tekunu minel muşrikin.
- Ve fakihetin mimma yetehayyerun.
- Ellezine cealul kur’ane ıdin.
- Hel yanzurune illa te’vileh, yevme ye’ti te’viluhu yekulullezine nesuhu min kablu kad caet rusulu rabbina
- Li yevmil fasl.
- Ve len yenfeakumul yevme iz zalemtum ennekum fil azabi muşterikun.
- Ve kalel meleu min kavmi fir’avne e tezeru musa ve kavmehu li yufsidu fìl ardı
- İnnehu kane la yu’minu billahil azim.
- Ve lev neşau le cealna minkum melaiketen fil ardı yahlufun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler