Mürselat suresi (Al-Mursalat) 16 ayeti okunuşu, E lem nuhlikil evvelin.
﴿اَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّل۪ينَۜ ﴾ [المرسلات: 16]
Elem nuhliki-l-evvelîn(e) [Mürselat: 16]
Öncekileri yok etmedik mi? Ardından, sonrakileri de onlara katarız.
Mürselat Suresi 16. ayet nasıl okunurE lem nuhlikil evvelin. [Mürselat: 16]
elem nühliki-l'evvelîn.
elem nühlikil 'evvelin
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz, Allah`a karşı inkârcı oldukları ve resulleri yalanladıkları zaman geçmiş ümmetleri helak etmedik mi?
Ali Fikri Yavuz
Biz, (peygamberlerini inkâr eden kavimlerden) evvelkileri, helâk etmedik mi
İngilizce - Sahih International
Did We not destroy the former peoples?
Alam nuhliki al-awwaleen
Mürselat suresi okuE lem nuhlikil evvelin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Önce gelenleri helak etmedik mi?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər Biz əvvəlkiləri (keçmiş kafir ümmətləri) məhv etmədikmi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, (bunlar gibi inkarcı olan) öncekileri helak etmedik mi?
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 16 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المرسلات: 16]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve yevme yuhşeru a’daullahi ilen nari fe hum yuzeun.
- Hunefae lillahi gayre muşrikine bih, ve men yuşrik billahi fe ke ennema harre mines semai
- Ya eyyuhellezine amenu la tedhulu buyuten gayra buyutikum hatta teste’nisu ve tusellimu ala ehliha, zalikum
- İstikbaren fil ardı ve mekres seyyii, ve la yahikul mekrus seyyiu illa bi ehlih, fe
- Ve kilihi ya rabbi inne haulai kavmun la yu’minun.
- Haza yevmul faslillezi kuntum bihi tukezzibun.
- Vezkurullahe fi eyyamin ma’dudat, fe men teaccele fi yevmeyni fe la isme aleyh, ve men
- Ala sıratın mustekim.
- Fe lemma rea eydiyehum la tesilu ileyhi nekirehum ve evcese minhum hifeh, kalu la tehaf
- Kalu lebisna yevmen ev ba’da yevmin fes’elil addin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




