Ali İmran suresi (Al Imran) 174 ayeti okunuşu, fenkalebu binimetim minel lahi vefadlil lem yemseshüm suüv vettebeu ridvanel lah Vallahü
﴿فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ﴾
[ آل عمران: 174]
Bu yüzden kendilerine bir fenalık dokunmadan, Allah'tan nimet ve bollukla geri döndüler; Allah'ın rızasına uydular. Allah büyük, bol nimet sahibidir.
ayet nasıl okunurfenḳalebû bini`metim mine-llâhi vefaḍlil lem yemseshüm sûüv vettebe`û riḍvâne-llâh. vellâhü ẕû faḍlin `ażîm.
fenkalebu binimetim minel lahi vefadlil lem yemseshüm suüv vettebeu ridvanel lah Vallahü zu fadlin azim
Ali İmran suresi DiyanetAli İmran suresi 174 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
«Hamrâu`l Esed» gazvesine çıktıktan sonra Allah katından büyük bir sevap, derecelerinin arttırılması, ölüm ve yaralanma kendilerine isabet etmeden düşmanlarından selamette olarak geri döndüler. Allah`a itaat etmeye sürekli olarak devam ederek ve O`na karşı gelmekten uzak durarak Allah`ın kendilerinden razı olacağı şeylere tabi oldular. Allah, Mümin kullarına karşı büyük lütuf sahibidir.
Ali Fikri Yavuz
Sonra da kendilerine hiç bir keder dokunmaksızın Allah’dan bir nimet ve kazançla Bedir’den döndüler. Böylece Allah’ın rızasına uymuş bulundular. Allah çok büyük bir lütuf ve ihsan sahibidir. (Uhud savaşından dönüşte Ebû Süfyan, daha önce yapılan Bedir savaşının intikamını almak maksadıyla Hz. Peygamber Aleyhisselâm Efendimize şöyle demişti: “- Bedir savaşının yıl dönümünde yine aynı yerde buluşalım ve savaşalım.” Peygamber Efendimiz; “İnşallah”, buyurmuştu. O gün gelince, Ebû Süfyan ordusu ile savaşa çıktı, fakat Allah kalbine bir korku vermekle Bedir mevkiine varamayıp geri döndüler. Müslümanlar Bedir’de düşmanı bekledilerse de onlarla karşılaşamadılar. Ancak, orada alış-veriş yaparak, bir hayli kâr ve ticaret yaptılar ve böylece selâmetle geri döndüler, Peygamberin emrini dinlediklerinden de Allah’ın rızâsına kavuştular. İşte, bu âyet-i kerime, bu olay üzerine nâzil oldu. Bu sefere “Küçük Bedir Seferi” denir)
İngilizce - Sahih International
So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.
Fanqalaboo biniAAmatin mina Allahi wafadlin lam yamsas-hum soo-on wattabaAAoo ridwana Allahi wallahu thoo fadlin AAatheem
Ali İmran suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Kendilerine hiçbir kötülük erişmeksizin Allah'ın nimetlerine ve ihsanına nail olarak geri döndüler ve Allah rızasına da uymuş oldular; Allah, pek büyük lütuf ve ihsan sahibidir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra da Allahın ne’məti və lütfü sayəsində özlərinə heç bir əziyyət toxunmadan geri döndülər və Allahın razılığını qazanmış oldular. Həqiqətən, Allah böyük mərhəmət sahibidir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bunun üzerine, kendilerine hiçbir fenalık dokunmadan, Allah'ın nimet ve keremiyle geri geldiler. Böylece Allah'ın rızasına uymuş oldular. Allah büyük kerem sahibidir.
Ali İmran suresi (Al Imran) 174 ayeti arapça okunuşu
فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم
سورة: آل عمران - آية: ( 174 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 73 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kul ya ehlel kitabi lime tesuddune an sebilil lahi men amene tebguneha ivecev ve entüm
- innehu fekkera vekaddera
- inne haza lehüvel belaül mübin
- vema lena la nü'minü billahi vema caena minel hakki venatmeu ey yüdhilena rabbüna meal kavmis
- elif lam mim
- feasav rasule rabbihim feehazehüm ahzeter rabiyeta
- feşaribune aleyhi minel hamim
- veyevme teşekkakus semaü bilgamami venüzzilel melaiketü tenzila
- veiz kalet ümmetüm minhüm lime teizune kavmenl lahü mühlikühüm ev müazzibühüm azaben şedida kalu maziraten
- kul inni nühitü en abüdel lezine tedune min dunil lahi lemma caeniyel beyyinatü mir rabbi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler