Saffat suresi (As-Saaffat) 179 ayeti okunuşu, ve ebsir fesevfe yübsirun
﴿وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ﴾
[ الصافات: 179]
İnecek azabı gözetle, onlar da göreceklerdir.
ayet nasıl okunurveebṣir fesevfe yübṣirûn.
ve ebsir fesevfe yübsirun
Saffat suresi DiyanetSaffat suresi 179 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Başlarına geleceğini gözetle. Onlar da çok yakında başlarına gelecek olan Allah`ın azabını ve cezasını göreceklerdir.
Ali Fikri Yavuz
Gör onları, yakında (azabı) göreceklerdir
İngilizce - Sahih International
And see, for they are going to see.
Waabsir fasawfa yubsiroon
Saffat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve bir bak, bir gözle, onlar da sonuçları neymiş, yakında görecekler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və (kənardan) onlara bax! Onlar mütləq (küfrlərinin aqibətini) görəcəklər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onların halini gör, onlar da göreceklerdir.
Saffat suresi (As-Saaffat) 179 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- in tüazzibhüm feinnehüm ibadük vein tagfir lehüm feinneke entel azizül hakim
- felizalike fedu vestekim kema ümirt vela tettebi ehvaehüm vekul amentü bima enzelel lahü min kitab
- bienne rabbeke evha leha
- fihima aynani tecriyan
- yusikümül lahü fi evladiküm lizzekeri mislü hazzil 'ünseyeyn fein künne nisaen fevka sneteyni felehünne sülüsa
- kale elku felemma elkav seharu ayünen nasi vesterhebuhüm vecau bisihrin azim
- kul siru fil 'ardi sümme nzuru keyfe kane akibetül mükezzibin
- vemin ayatihi menamüküm billeyli vennehari vebtigaüküm min fadlih inne fi zalike leayatil likavmiy yesmeun
- veiz yetehaccune fin nari feyekulud duafaü lillezine stekberu inna künna leküm tebean fehel entüm mugnune
- Bismillahirrahmanirrahim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler