Mearic suresi (Al-Maarij) 18 ayeti okunuşu, ve cemea feeva
﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]
Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi soyup kavuran, alevli ateş vardır.
ayet nasıl okunurveceme`a feev`â.
ve cemea feeva
Mearic suresi DiyanetMearic suresi 18 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Mal toplayanı ve Allah yolunda harcamakta cimrilik yapanı çağırır.
Ali Fikri Yavuz
Bir de (mal ve para) biriktirip depoya, kasaya yığanı
İngilizce - Sahih International
And collected [wealth] and hoarded.
WajamaAAa faawAAa
Mearic suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve toplayıp biriktireni.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və (mal-dövlət) yığıb saxlayanı! (Allahın payını verməyəni; acizə, yoxsula əl tutmayanı!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Servet) toplayıp yığan kimseyi!.
Mearic suresi (Al-Maarij) 18 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kale ya kavmi leyse bi sefahetüv velakinni rasulüm mir rabbil alemin
- innellezine keferu vesaddu an sebilil lahi sümme matu vehüm küffarun feley yagfiral lahü lehüm
- halidine fiha la yühaffefü anhümül azabü vela hüm yünzarun
- vema teferraku illa mim badi ma caehümül ilmü bagyem beynehüm velevla kelimetün sebekat mir rabbike
- lein uhricu la yahrucune meahüm velein kutilu la yensurunehüm velein nesaruhüm leyüvellünnel 'edbar sümme la
- feasa rabbi ey yü'tiyeni hayram min cennetike veyürsile aleyha husbanem mines semai fetusbiha saiden zeleka
- fekülu mimma razekakümül lahü halalen tayyiba veşküru nimetel lahi in küntüm iyyahü tabüdun
- ve elkat ma fiha vetehallet
- inne hazel kur'ane yekussu ala beni israile ekseral lezi hüm fihi yahtelifun
- yeizukümül lahü en teudu limislihi ebeden in küntüm mü'minin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler