Mearic suresi (Al-Maarij) 18 ayeti okunuşu, Ve cemea fe ev’a.
﴿وَجَمَعَ فَاَوْعٰى ﴾ [المعارج: 18]
Ve ceme’a fe-ev’â [Mearic: 18]
Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi soyup kavuran, alevli ateş vardır.
Mearic Suresi 18. ayet nasıl okunurVe cemea fe ev’a. [Mearic: 18]
veceme`a feev`â.
ve cemea feeva
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Mal toplayanı ve Allah yolunda harcamakta cimrilik yapanı çağırır.
Ali Fikri Yavuz
Bir de (mal ve para) biriktirip depoya, kasaya yığanı
İngilizce - Sahih International
And collected [wealth] and hoarded.
WajamaAAa faawAAa
Mearic suresi okuVe cemea fe ev’a. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve toplayıp biriktireni.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və (mal-dövlət) yığıb saxlayanı! (Allahın payını verməyəni; acizə, yoxsula əl tutmayanı!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Servet) toplayıp yığan kimseyi!.
Mearic suresi (Al-Maarij) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe kad kezzebukum bima tekulune fe ma testetiune sarfan ve la nasra, ve men yazlım
- Ve fi musa iz erselnahu ila fir’avne bi sultanin mubinin.
- Ve iza messel insaned durru deana li cenbihi ev kaiden ev kaima, fe lemma keşefna
- Vellezine hum bi rabbihim la yuşrikun.
- Ve la tutııl kafirine vel munafikine veda’ezahum ve tevekkel alallah, ve kefa billahi vekila.
- Yevme tubeddelul ardu gayrel ardı ves semavatu ve berezu lillahil vahıdil kahhar.
- Kalu ya ebana ma leke la te’menna ala yusufe ve inna lehu lenasıhun.
- Summe demmernel aharin.
- Ve in kadu le yeftinuneke anillezi evhayna ileyke li tefteriye aleyna gayreh ve izen lettehazuke
- Tekadu temeyyezu minel gayz, kullema ulkıye fiha fevcun seelehum hazenetuha e lem ye’tikum nezir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler