Mearic suresi (Al-Maarij) 18 ayeti okunuşu, Ve cemea fe ev’a.
﴿وَجَمَعَ فَاَوْعٰى ﴾ [المعارج: 18]
Ve ceme’a fe-ev’â [Mearic: 18]
Hayır, olmaz... Orada sırtını çevirip yüzgeri edeni, malını toplayıp kimseye hakkını vermeden saklayanı çağıran, deriyi soyup kavuran, alevli ateş vardır.
Mearic Suresi 18. ayet nasıl okunurVe cemea fe ev’a. [Mearic: 18]
veceme`a feev`â.
ve cemea feeva
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
Mal toplayanı ve Allah yolunda harcamakta cimrilik yapanı çağırır.
Ali Fikri Yavuz
Bir de (mal ve para) biriktirip depoya, kasaya yığanı
İngilizce - Sahih International
And collected [wealth] and hoarded.
WajamaAAa faawAAa
Mearic suresi okuVe cemea fe ev’a. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve toplayıp biriktireni.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və (mal-dövlət) yığıb saxlayanı! (Allahın payını verməyəni; acizə, yoxsula əl tutmayanı!)
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Servet) toplayıp yığan kimseyi!.
Mearic suresi (Al-Maarij) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾
[ المعارج: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kale raculun mu’minun min ali fir’avne yektumu imanehu e taktulune raculen en yekule rabbiyallahu
- İnne hazihi ummetukum ummeten vahıdeten ve ene rabbukum fa’budun.
- Ke ennehum yevme yerevneha lem yelbesu illa aşiyyeten ev duhaha.
- Summe enzele aleykum min ba’dil gammi emeneten nuasen yagşa taifeten minkum, ve taifetun kad ehemmethum
- Ve le hedeynahum sıratan mustekima.
- Ve sehhara lekumul leyle ven nehare veş şemse vel kamer, ven nucumu musahharatun bi emrih,
- Fe erahul ayetel kubra.
- Kezzebet semudu bin nuzur.
- Ve zellelnaha lehum fe minha rakubuhum ve minha ye’kulun.
- Ve atun nisae sadukatihinne nıhleh. Fe in tıbne lekum an şey’in minhu nefsen fe kuluhu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




