Mürselat suresi (Al-Mursalat) 18 ayeti okunuşu, Kezalike nef’alu bil mucrimin.
﴿كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِم۪ينَ ﴾ [المرسلات: 18]
Keżâlike nef’alu bilmucrimîn(e) [Mürselat: 18]
Suçlulara böyle yaparız.
Mürselat Suresi 18. ayet nasıl okunurKezalike nef’alu bil mucrimin. [Mürselat: 18]
keẕâlike nef`alü bilmücrimîn.
kezalike nefalü bilmücrimin
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-`in getirdiklerini yalanlayan mücrim kimseleri, o ümmetlerin helak edildiği gibi helak edeceğiz.
Ali Fikri Yavuz
Biz, günahkârlara böyle yaparız
İngilizce - Sahih International
Thus do We deal with the criminals.
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen
Mürselat suresi okuKezalike nef’alu bil mucrimin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Böyle yaparız günahkarlara.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz günahkarlarla belə rəftar edirik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte biz suçlulara böyle yaparız!
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ المرسلات: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve vecedeke dallen fe heda.
- Ve la yestetiune lehum nasran ve la enfusehum yansurun.
- Ve nezkureke kesira.
- La yufetteru anhum ve hum fihi mublisun.
- Vel muhsanatu minen nisai illa ma meleket eymanukum, kitaballahi aleykum, ve uhille lekum ma varae
- Ve ibrahime iz kale li kavmihi’budullahe vettekuh, zalikum hayrun lekum in kuntum ta’lemun.
- Ya eyyuhellezine amenu aleykum enfusekum, la yadurrukum men dalle izehtedeytum ilallahi merciukum cemian fe yunebbiukum
- Kul men yekleukum bil leyli ven nehari miner rahman, bel hum an zikri rabbihim mu’ridun.
- Ma selekekum fi sekar.
- Ve iza surifet ebsaruhum tilkae ashabin nari kalu rabbena la tec’alna mealkavmiz zalimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




