Mürselat suresi (Al-Mursalat) 18 ayeti okunuşu, Kezalike nef’alu bil mucrimin.
﴿كَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِم۪ينَ ﴾ [المرسلات: 18]
Keżâlike nef’alu bilmucrimîn(e) [Mürselat: 18]
Suçlulara böyle yaparız.
Mürselat Suresi 18. ayet nasıl okunurKezalike nef’alu bil mucrimin. [Mürselat: 18]
keẕâlike nef`alü bilmücrimîn.
kezalike nefalü bilmücrimin
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-`in getirdiklerini yalanlayan mücrim kimseleri, o ümmetlerin helak edildiği gibi helak edeceğiz.
Ali Fikri Yavuz
Biz, günahkârlara böyle yaparız
İngilizce - Sahih International
Thus do We deal with the criminals.
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen
Mürselat suresi okuKezalike nef’alu bil mucrimin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Böyle yaparız günahkarlara.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz günahkarlarla belə rəftar edirik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşte biz suçlulara böyle yaparız!
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ المرسلات: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kalu ma hiye illa hayatuned dunya nemutu ve nahya ve ma yuhlikuna illed dehr,
- Ayn sin kaf.
- Len tenfeakum erhamukum ve la evladukum, yevmel kıyameh yefsılu beynekum, vallahu bi ma ta’melune basir.
- İnne fi zalike le ıbreten li men yahşa.
- Ve ennes saate atiyetun la raybe fiha ve ennallahe yeb’asu men fil kubur.
- Ve la yunfikune nefakaten sagireten ve la kebireten ve la yaktaune vadien illa kutibe lehum
- Em lehum şurekau, fel ye’tu bi şurekaihim in kanu sadikin.
- Ve vehebna lehu ishaka ve ya’kub, kullen hedeyna ve nuha hedeyna min kablu ve min
- İnnehu leyse lehu sultanun alellezine amenu ve ala rabbihim yetevekkelun.
- Ellezine iza esabethum musibetun, kalu inna lillahi ve inna ileyhi raciun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




