Buruc suresi (Al-Burooj) 18 ayeti okunuşu, Fir’avne ve semud.
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَۜ ﴾ [البروج: 18]
Fir’avne ve śemûd(e) [Buruc: 18]
Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi?
Buruc Suresi 18. ayet nasıl okunurFir’avne ve semud. [Buruc: 18]
fir`avne veŝemûd.
firavne vesemud
Buruc suresi okuMokhtasar tefsiri
Firavun ve Salih -aleyhisselam-`ın ashabı Semûd`un askerleri.
Ali Fikri Yavuz
Firavun’un ve Semûd’un... (Bunların, peygamberlerini tekzib edişlerini ve sonunda helâk edilişlerini biliyorsun. O halde sen müşriklerin eziyetlerine sabret ve onları böyle bir akıbetle korkut)
İngilizce - Sahih International
[Those of] Pharaoh and Thamud?
FirAAawna wathamood
Buruc suresi okuFir’avne ve semud. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Firavun'a ve Semud'a aid olan?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Fir’on və Səmud (ordularının)?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yani Firavun ve Semud'un
Buruc suresi (Al-Burooj) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾
[ البروج: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- La yemessuhum fiha nasabun ve ma hum minha bi muhrecin.
- Ve lekad ehazna ale fir’avne bis sinine ve naksın mines semerati leallehum yezzekkerun.
- Li yecziyallahu kulle nefsin ma kesebet, innallahe seriul hısab.
- Summe şekaknel arda şakka.
- Ve refea ebeveyhi alel arşı ve harru lehu succeda, ve kale ya ebeti haza te’vilu
- Ve kale lehum nebiyyuhum innallahe kad bease lekum talutemelika, kalu enna yekunu lehul mulku aleyna
- İnnallahe yuhıbbullezine yukatilune fi sebilihi saffen ke ennehum bunyanun mersus.
- Fasbir kema sabere ulul azmi miner rusuli ve la testa’cil lehum, ke ennehum yevme yerevne
- Vezkur rabbeke fi nefsike tedarruan ve hifeten ve dunel cehri minel kavli bil guduvvi vel
- Kul la tus’elune amma ecremna ve la nus’elu amma ta’melun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Buruc indirin:
Buruc Suresi mp3 : Buruc suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler