Fatır suresi (Fatir) 19 ayeti okunuşu, Ve ma yestevil a’ma vel basir.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْاَعْمٰى وَالْبَص۪يرُۙ ﴾ [فاطر: 19]
Vemâ yestevî-l-a’mâ velbasîr(u) [Fatır: 19]
Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir.
Fatır Suresi 19. ayet nasıl okunurVe ma yestevil a’ma vel basir. [Fatır: 19]
vemâ yestevi-l'a`mâ velbeṣîr.
vema yestevil 'ama velbesir
Fatır suresi okuMokhtasar tefsiri
Kör ile gören kimsenin bir olmadığı gibi kâfir ile Mümin de makam olarak bir değildir.
Ali Fikri Yavuz
Ne gözleri kör olanla gözleri gören
İngilizce - Sahih International
Not equal are the blind and the seeing,
Wama yastawee al-aAAma walbaseer
Fatır suresi okuVe ma yestevil a’ma vel basir. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ne körle gören eşit olur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Kor ilə görən eyni olaz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Körle, gören bir olmaz.
Fatır suresi (Fatir) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ﴾
[ فاطر: 19]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İn tectenibu kebaira ma tunhevne anhu nukeffir ankum seyyiatikum ve nudhılkum mudhalen kerima.
- Kul siru fil ardı summenzuru keyfe kane akıbetul mukezzibin.
- La tekum fihi ebeda, le mescidun ussise alet takva min evveli yevmin ehakku en tekume
- Ve inned dine le vakıu.
- Fe hasefna bihi ve bidarihil arda fe ma kane lehu min fietin yensurunehu min dunillahi
- Ve izisteska musa li kavmihi fe kulnadrib bi asakel hacer fenfeceret minhusneta aşrete ayna, kad
- E fe tatmeune en yu’minu lekum ve kad kane ferikun minhum yesmeune kelamallahi summe yuharrifunehu
- Fe kad kezzebu fe seye’tihim enbau ma kanu bihi yestehziun.
- İz yekulul munafikune vellezine fi kulubihim maradun garrehaulai dinuhum, ve men yetevekkel alallahi fe innallahe
- Ve hel etake nebeul hasm, iz tesevverul mihrab.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fatır indirin:
Fatır Suresi mp3 : Fatır suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




