Fatır suresi (Fatir) 19 ayeti okunuşu, Ve ma yestevil a’ma vel basir.
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْاَعْمٰى وَالْبَص۪يرُۙ ﴾ [فاطر: 19]
Vemâ yestevî-l-a’mâ velbasîr(u) [Fatır: 19]
Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir.
Fatır Suresi 19. ayet nasıl okunurVe ma yestevil a’ma vel basir. [Fatır: 19]
vemâ yestevi-l'a`mâ velbeṣîr.
vema yestevil 'ama velbesir
Fatır suresi okuMokhtasar tefsiri
Kör ile gören kimsenin bir olmadığı gibi kâfir ile Mümin de makam olarak bir değildir.
Ali Fikri Yavuz
Ne gözleri kör olanla gözleri gören
İngilizce - Sahih International
Not equal are the blind and the seeing,
Wama yastawee al-aAAma walbaseer
Fatır suresi okuVe ma yestevil a’ma vel basir. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ne körle gören eşit olur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Kor ilə görən eyni olaz.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Körle, gören bir olmaz.
Fatır suresi (Fatir) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ﴾
[ فاطر: 19]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Leyse lehum taamun illa min dari’.
- Ve yusebbihur ra’du bi hamdihi vel melaiketu min hifetih, ve yursilus savaıka fe yusibu biha
- E leyse zalike bi kadirin ala en yuhyiyel mevta.
- Ma ye’tihim min zikrin min rabbihim muhdesin illestemeuhu ve hum yel’abun.
- Kalu lekad alimte ma lena fi benatike min hakk, ve inneke le ta’lemu ma nurid.
- Men kane yercu likaallahi fe inne ecelallahi leat, ve huves semiul alim.
- Ve kaffeyna ala asarihim bi isebni meryeme musaddıkan lima beyne yedeyhi minet tevrati ve ateynahul
- Ve rabbuke ya’lemu ma tukinnu suduruhum ve ma yu’linun.
- Ma nensah min ayetin ev nunsiha ne’ti bi hayrin minha ev misliha e lem ta’lem
- Fe kalu ebeşeren minna vahiden nettebiuhu inna izen lefi dalalin ve suur.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fatır indirin:
Fatır Suresi mp3 : Fatır suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler