Araf suresi (Al-Araf) 186 ayeti okunuşu, Men yudlilillahu fe la hadiye leh, ve yezeruhum fi tugyanihim ya’mehun.
﴿مَنْ يُضْلِلِ اللّٰهُ فَلَا هَادِيَ لَهُۜ وَيَذَرُهُمْ ف۪ي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ﴾ [الأعراف: 186]
Men yudlili(A)llâhu felâ hâdiye leh(u)(c) veyeżeruhum fî tuġyânihim ya’mehûn(e) [Araf: 186]
Allah'ın saptırdığını yola getirecek yoktur. O, sapanları taşkınlıkları içinde bocalayıp dururlarken bırakır.
Araf Suresi 186. ayet nasıl okunurMen yudlilillahu fe la hadiye leh, ve yezeruhum fi tugyanihim ya’mehun. [Araf: 186]
mey yuḍlili-llâhü felâ hâdiye leh. veyeẕeruhüm fî ṭugyânihim ya`mehûn.
mey yudlilil lahü fela hadiye leh veyezeruhüm fi tugyanihim yamehun
Araf suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah, kimi hakkı bulmakta muvaffak etmeyip, doğru yoldan saptırırsa; onu doğru yola irşat edecek hiçbir kimse yoktur. Yüce Allah, onları küfürleri ve sapıklıkları içerisinde hiçbir şeye yönelmeden bir o yana bir bu yana şaşkın olarak bırakır.
Ali Fikri Yavuz
Kimi ki Allah doğru yoldan saptırır, artık onu yola getirecek kimse yoktur. Allah, onları azgınlıkları içinde bırakır, körü körüne yuvarlanır giderler
İngilizce - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoon
Araf suresi okuMen yudlilillahu fe la hadiye leh, ve yezeruhum fi tugyanihim ya’mehun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Allah kimi yoldan çıkarırsa artık yoktur onu doğru yola sevkedecek ve onları can gözleri kör olarak şaşkınlıklarında bırakır gider.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah kimi doğru yoldan sapdırsa, ona yol göstərən olmaz. (Allah) onları öz azğınlıqları içində şaşqın bir vəziyyətdə qoyar!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah kimi şaşırtırsa, artık onun için yol gösteren yoktur. Ve onları azgınlıkları içinde şaşkın olarak bırakır.
Araf suresi (Al-Araf) 186 ayeti arapça okunuşu
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم في طغيانهم يعمهون
سورة: الأعراف - آية: ( 186 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 174 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi en yehdiyeni sevaes sebil.
- Ve kalellezine keferu rabbena erinellezeyni edallana minel cinni vel insi nec’al huma tahte akdamina li
- Zalike cezauhum cehennemu bima keferu vettehazu ayati ve rusuli huzuva.
- Ve tekunul cibalu kel ıhnil menfuş.
- Ve aharine minhum lemma yelhaku bi him, ve huvel azizul hakim.
- Ve tevekkel alallah ve kefa billahi vekila.
- Kul la ya’lemu men fis semavati vel ardıl gaybe illallah ve ma yeş’urune eyyane yub’asun.
- Ve kalu e iza dalelna fil ardı e inna le fi halkın cedid, bel hum
- Fe salli li rabbike venhar.
- Kalu fe’tu bihi ala a’yunin nasi leallehum yeşhedun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler