Bakara suresi (Al-Baqarah) 195 ayeti okunuşu, ve enfiku fi sebilil lahi vela tülku bieydiküm ilet tehlükeh veahsinu innel
﴿وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ البقرة: 195]
Allah yolunda sarf edin, kendinizi kendi elinizle tehlikeye atmayın, işlerinizi iyi yapın. Şüphesiz Allah iyi iş yapanları sever.
ayet nasıl okunurveenfiḳû fî sebîli-llâhi velâ tülḳû bieydîküm ile-ttehlükeh. veaḥsinû. inne-llâhe yüḥibbü-lmuḥsinîn.
ve enfiku fi sebilil lahi vela tülku bieydiküm ilet tehlükeh veahsinu innel lahe yühibbül muhsinin
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 195 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Malınızı, cihat ve diğerleri gibi Allah`a itaat etme yollarında infak edin. Cihadı, Allah yolunda gayret etmeyi terk ederek veya kendinizi, helak olmanıza sebep olacak işlere bulaştırarak helak etmeyin. İbadetlerinizi de, muamelelerinizi de, ahlakınızı da güzelleştirin. Şüphesiz Allah, bütün işlerinde ihsan sahibi olanları sever, sevaplarını arttırır ve onları doğru yola muvaffak kılar.
Ali Fikri Yavuz
Allah yolunda (cihad ve diğer hayırlar uğruna) mallarınızı harcayın ve elinizle, (cimrilik ve israf yaparak) kendinizi tehlikeye atmayın; mücahidlere maddî ve manevî ihsan ve yardımda bulunun. Çünkü Allah, muhakkak iyilik ve ihsanda bulunanları sever
İngilizce - Sahih International
And spend in the way of Allah and do not throw [yourselves] with your [own] hands into destruction [by refraining]. And do good; indeed, Allah loves the doers of good.
Waanfiqoo fee sabeeli Allahi wala tulqoo bi-aydeekum ila attahlukati waahsinoo inna Allaha yuhibbu almuhsineen
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Mallarınızı Allah yoluna sarfedin, kendinizi, ellerinizle tehlikeye atmayın, iyilik edin. Şüphe yok ki Allah, iyilik edenleri sever.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Malınızı) Allah yolunda xərcləyin. Öz əlinizlə özünüzü təhlükəyə atmayın, yaxşılıq edin! Allah yaxşılıq (ehsan) edənləri sevir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah yolunda harcayın. Kendi ellerinizle kendinizi tehlikeye atmayın. Her türlü hareketinizde dürüst davranın. Çünkü Allah dürüstleri sever.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 195 ayeti arapça okunuşu
وأنفقوا في سبيل الله ولا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة وأحسنوا إن الله يحب المحسنين
سورة: البقرة - آية: ( 195 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 30 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vel'arda feraşnaha fenimel mahidun
- ala sürurim mütekabilin
- kul hüVallahü ehad
- ya eyyühel lezine amenu evfu bilukud ühillet leküm behimetül 'enami illa ma yütla aleyküm gayra
- vekul lillezine la yü'minune melu ala mekanetiküm inna amilun
- hüvel lezi yürikümül berka havfev vetameav veyünşiüs sehabes sikal
- esümme iza ma vekaa amentüm bih al'ane vekad küntüm bihi testacilun
- innehüm yeravnehu beida
- inna lemugramun
- ya ebeti la tabüdiş şeytan inneş şeytane kane lirrahmani asiyya
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler