Kalem suresi (Al-Qalam) 20 ayeti okunuşu, Fe asbahat kes sarim.
﴿فَاَصْبَحَتْ كَالصَّر۪يمِ ﴾ [القلم: 20]
Feasbehat ke-ssarîm(i) [Kalem: 20]
Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti.
Kalem Suresi 20. ayet nasıl okunurFe asbahat kes sarim. [Kalem: 20]
feaṣbeḥat keṣṣarîm.
feasbehat kessarim
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Bahçeleri bir anda kapkaranlık gece gibi simsiyah oldu.
Ali Fikri Yavuz
O bahçe, kapkara kesiliverdi, (kökünden yandı gitti)
İngilizce - Sahih International
And it became as though reaped.
Faasbahat kassareem
Kalem suresi okuFe asbahat kes sarim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken bahçe, bütün mahsulü kesilip biçilmiş, kupkuru çorak bir yere, bir çöle dönmüştü.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və o (yanıb) qapqara qaraldı (külə döndü).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bahçe kapkara kesildi.
Kalem suresi (Al-Qalam) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve entum samidun.
- E fe lem yeddebberul kavle em caehum ma lem ye’ti abaehumul evvelin.
- İlla men etallahe bi kalbin selim.
- Ve iz netaknel cebele fevkahum ke ennehu zulletun ve zannu ennehu vakıun bihim, huzu ma
- Ve ma zalike alallahi bi aziz.
- Ve lev yuahızullahun nase bima kesebu ma tereke ala zahriha min dabbetin, ve lakin yuahhıruhum
- Summe la yemutu fiha ve la yahya.
- Ma yenzurune illa sayhaten vahıdeten te’huzuhum ve hum yahıssımun.
- Ve ma hum anha bi gaibin.
- Vellezani ye’tiyaniha minkum fe azuhuma, fe in taba ve asleha fe a’rıdu anhuma. İnnallahe kane
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




