Kalem suresi (Al-Qalam) 20 ayeti okunuşu, Fe asbahat kes sarim.
﴿فَاَصْبَحَتْ كَالصَّر۪يمِ ﴾ [القلم: 20]
Feasbehat ke-ssarîm(i) [Kalem: 20]
Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti.
Kalem Suresi 20. ayet nasıl okunurFe asbahat kes sarim. [Kalem: 20]
feaṣbeḥat keṣṣarîm.
feasbehat kessarim
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Bahçeleri bir anda kapkaranlık gece gibi simsiyah oldu.
Ali Fikri Yavuz
O bahçe, kapkara kesiliverdi, (kökünden yandı gitti)
İngilizce - Sahih International
And it became as though reaped.
Faasbahat kassareem
Kalem suresi okuFe asbahat kes sarim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken bahçe, bütün mahsulü kesilip biçilmiş, kupkuru çorak bir yere, bir çöle dönmüştü.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və o (yanıb) qapqara qaraldı (külə döndü).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bahçe kapkara kesildi.
Kalem suresi (Al-Qalam) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ashabul meş’emeti ma ashabul meş’emeti.
- Le terevunnel cahim.
- Fe keyfe tettekune in kefertum yevmen yec’alul vildane şiba.
- Ve menates salisetel uhra.
- Asa rabbuna en yubdilena hayren minha inna ila rabbina ragıbun.
- Ve eyyube iz nada rabbehu enni messeniyed durru ve ente erhamur rahimin.
- İndeha cennetul me’va.
- Kale e ragıbun ente an aliheti ya ibrahim, lein lem tentehi le ercumenneke vehcurni meliyya.
- Fe iza nufiha fis suri fe la ensabe beynehum yevme izin ve la yetesaelun.
- İnnel muttekine fi cennatin ve naimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler