Kalem suresi (Al-Qalam) 20 ayeti okunuşu, Fe asbahat kes sarim.
﴿فَاَصْبَحَتْ كَالصَّر۪يمِ ﴾ [القلم: 20]
Feasbehat ke-ssarîm(i) [Kalem: 20]
Ama onlar daha uykudayken Rabbinin katından gönderilen bir salgın o bahçeyi sarıvermişti de bahçe kapkara kesilmişti.
Kalem Suresi 20. ayet nasıl okunurFe asbahat kes sarim. [Kalem: 20]
feaṣbeḥat keṣṣarîm.
feasbehat kessarim
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Bahçeleri bir anda kapkaranlık gece gibi simsiyah oldu.
Ali Fikri Yavuz
O bahçe, kapkara kesiliverdi, (kökünden yandı gitti)
İngilizce - Sahih International
And it became as though reaped.
Faasbahat kassareem
Kalem suresi okuFe asbahat kes sarim. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken bahçe, bütün mahsulü kesilip biçilmiş, kupkuru çorak bir yere, bir çöle dönmüştü.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və o (yanıb) qapqara qaraldı (külə döndü).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bahçe kapkara kesildi.
Kalem suresi (Al-Qalam) 20 ayeti arapça okunuşu
﴿فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ﴾
[ القلم: 20]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Dahıketun mustebşirah.
- Ve tera kulle ummetin casiyeh, kullu ummetin tud’a ila kitabiha, el yevme tuczevne ma kuntum
- Kulil hamdu lillahi ve selamun ala ibadihillezinastafa, allahu hayrun emma yuşrikun.
- Yutafu aleyhim bi sıhafin min zehebin ve ekvab, ve fiha ma teştehihil enfusu ve telezzul
- Ve lekad ateyna lukmanel hikmete enişkur lillah, ve men yeşkur fe innema yeşkuru li nefsih,
- Ve ezzin fin nasi bil hacci ye’tuke ricalen ve ala kulli damirin ye’tine min kulli
- Ve lebisu fi kehfihim selase mietin sinine vezdadu tis’a.
- Fe revhun ve reyhanun ve cennetu naim.
- İnnehum le humul mensurun.
- Ve aharine minhum lemma yelhaku bi him, ve huvel azizul hakim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler