Necm suresi (An-Najm) 21 ayeti okunuşu, E lekumuz zekeru ve lehul unsa.
﴿اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى ﴾ [النجم: 21]
Elekumu-żżekeru ve lehu-l-unśâ [Necm: 21]
Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı?
Necm Suresi 21. ayet nasıl okunurE lekumuz zekeru ve lehul unsa. [Necm: 21]
elekümü-ẕẕekeru velehü-l'ünŝâ.
elekümüz zekeru velehül 'ünsa
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey müşrikler!- O sevdiğiniz erkek çocuklar sizin; o sizin kötü gördüğünüz kız çocuklar Allah -Subhanehu ve Teâlâ-`nın öyle mi?
Ali Fikri Yavuz
(Evlâd olarak sevdiğiniz) erkek sizin de, (hoşlanmayıb diri diri gömdüğünüz) dişi O’nun mu
İngilizce - Sahih International
Is the male for you and for Him the female?
Alakumu aththakaru walahu al-ontha
Necm suresi okuE lekumuz zekeru ve lehul unsa. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Erkek evlatlar sizin de kızlar onun mu?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər oğlanlar sizin, (bəyənmədiyiniz) qızlar Onundurmu?! (Allahındırmı)?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Demek erkek size, dişi O'na öyle mi?
Necm suresi (An-Najm) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ﴾
[ النجم: 21]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnna kezalike neczil muhsinin.
- Vel arda vedaaha lil enam.
- Maliki yevmid din.
- Ve in min karyetin illa nahnu muhlikuha kable yevmil kıyameti ev muazzibuha azaben şedida, kane
- Kalu tekasemu billahi le nubeyyitennehu ve ehlehu summe le nekulenne li veliyyihi ma şehidna mehlike
- Yevme tebyaddu vucuhun ve tesveddu vucuh, fe emmellezinesveddet vucuhuhum e kefertum ba’de imanikum fe zukul
- La yegurranneke tekallubelluzine keferu fil bilad.
- Ve keyfe tesbiru ala ma lem tuhıt bihi hubra.
- Fe kula lehu kavlen leyyinen leallehu yetezekkeru ev yahşa.
- Ve cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi ayatina yukınun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler