Mülk suresi (Al-Mulk) 21 ayeti okunuşu, Emmen hazellezi yerzukukum in emseke rızkah, bel leccu fi utuvvin ve nufur.
﴿اَمَّنْ هٰذَا الَّذ۪ي يَرْزُقُكُمْ اِنْ اَمْسَكَ رِزْقَهُۚ بَلْ لَجُّوا ف۪ي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ ﴾ [الملك: 21]
Emmen hâżâ-lleżî yerzukukum in emseke rizkah(u)(c) bel leccû fî ‘utuvvin ve nufûr(in) [Mülk: 21]
Allah size verdiği rızkı kesiverirse, size rızık verecek başka kim vardır? Hayır; onlar, azgınlık ve nefrette direnmektedirler.
Mülk Suresi 21. ayet nasıl okunurEmmen hazellezi yerzukukum in emseke rızkah, bel leccu fi utuvvin ve nufur. [Mülk: 21]
emmen hâẕe-lleẕî yerzüḳuküm in emseke rizḳah. bel leccû fî `utüvviv venüfûr.
emmen hazel lezi yerzükuküm in emseke rizkah bel leccu fi utüvviv venüfur
Mülk suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah; rızkının size ulaşmasına engel olsa, başka hiç kimse sizi rızıklandıramaz. Bilakis gerçek şu ki, kâfirler inat edip büyüklük taslamakta ve haktan geri durmakta ısrar ediyorlar.
Ali Fikri Yavuz
Allah rızkını keserse, kimdir sizlere rızık verecek? Hayır, onlar bir ürküntü ve azgınlık içinde, inada devam ediyorlar, (artık imana gelmezler)
İngilizce - Sahih International
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoor
Mülk suresi okuEmmen hazellezi yerzukukum in emseke rızkah, bel leccu fi utuvvin ve nufur. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa kimdir o ki mabudunuz, rızkınızı kısarsa sizi rızıklandıracak? Hayır, onları, azgınlık içinde, gerçekten tamamıyla uzak bir halde inat edip durmadalar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər (Allah) Öz ruzisini kəssə, sizə kim ruzi verə bilər?! Xeyr onlar (cahillikləri üzündən) dikbaşlıqdan və (haqqa) nifrət etməkdən (boyun qoymamaqdan) əl çəkmirlər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah size verdiği rızkı kesiverse, size rızık verebilecek olan kimdir? Hayır, onlar azgınlık ve nefrette direnip durmaktadırlar.
Mülk suresi (Al-Mulk) 21 ayeti arapça okunuşu
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
أمن هذا الذي يرزقكم إن أمسك رزقه بل لجوا في عتو ونفور
سورة: الملك - آية: ( 21 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 563 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kalul hamdu lillahillezi ezhebe annel hazen, inne rabbena le gafurun şekur.
- Ve iles semai keyfe rufiat.
- Fe lealleke bahiun nefseke ala asarihim in lem yu’minu bi hazel hadisi esefa.
- Kul lev saallahu ma televtuhu aleykum ve la edrakum bihi, fe kad lebistu fikum umuren
- E lem nec’al lehu ayneyn.
- Summe fi silsiletin zer’uha seb’une ziraan feslukuh.
- E fe emintum en yahsife bikum canibel berri ev yursile aleykum hasiben summe la tecidu
- Em lem ya’rifu resulehum fe hum lehu munkirun.
- Halakal insane min salsalin kel fehhar.
- Zalike ve men yuazzım hurumatillahi fe huve hayrun lehu inde rabbih, ve uhıllet lekumul en’amu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mülk indirin:
Mülk Suresi mp3 : Mülk suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




