Necm suresi (An-Najm) 24 ayeti okunuşu, Em lil insani ma temenna.
﴿اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰىۘ ﴾ [النجم: 24]
Em lil-insâni mâ temennâ [Necm: 24]
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?
Necm Suresi 24. ayet nasıl okunurEm lil insani ma temenna. [Necm: 24]
em lil'insâni mâ temennâ.
em lil'insani ma temenna
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Yoksa insan için Allah`ın katında temenni ettiği putların şefaati mi vardır?
Ali Fikri Yavuz
Yoksa insana, her kurduğu hülya mı var
İngilizce - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
Am lil-insani ma tamanna
Necm suresi okuEm lil insani ma temenna. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa insan, her umduğunu elde eder mi?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsa insan istədiyi hər şeyə nail ola bilər?! (Xeyr, bu mümkün deyildir. Müşriklərin çox istəməsinə baxmayaraq, bütlər onlar üçün Allah dərgahında heç bir şəfaət edə bilməzlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır?
Necm suresi (An-Najm) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma cealehullahu illa buşra lekum ve li tatmeinne kulubukum bih, ve men nasru illa
- Kale ıfritun minel cinni ene atike bihi kable en tekume min makamik ve inni aleyhi
- Fe mehhilil kafirine emhilhum ruveyda.
- Ve inne minhum le ferikan yelvune elsinetehum bil kitabi li tahsebuhu minel kitabi ve ma
- Ve yevme tekumus saatu yuksimul mucrimune ma lebisu gayra saah, kezalike kanu yu’fekun.
- İnne haulai mutebberun ma hum fihi ve batılun ma kanu ya’melun.
- Kad eflehal mu’minun.
- Fe darabna ala azanihim fil kehfi sinine adeda.
- Vellezine yu’tune ma atev ve kulubuhum veciletun ennehum ila rabbihim raciun.
- Kulu ve temetteu kalilen innekum mucrimun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




