Necm suresi (An-Najm) 24 ayeti okunuşu, Em lil insani ma temenna.
﴿اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰىۘ ﴾ [النجم: 24]
Em lil-insâni mâ temennâ [Necm: 24]
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?
Necm Suresi 24. ayet nasıl okunurEm lil insani ma temenna. [Necm: 24]
em lil'insâni mâ temennâ.
em lil'insani ma temenna
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Yoksa insan için Allah`ın katında temenni ettiği putların şefaati mi vardır?
Ali Fikri Yavuz
Yoksa insana, her kurduğu hülya mı var
İngilizce - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
Am lil-insani ma tamanna
Necm suresi okuEm lil insani ma temenna. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa insan, her umduğunu elde eder mi?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsa insan istədiyi hər şeyə nail ola bilər?! (Xeyr, bu mümkün deyildir. Müşriklərin çox istəməsinə baxmayaraq, bütlər onlar üçün Allah dərgahında heç bir şəfaət edə bilməzlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksa insan, her arzu ettiği şeye sahip mi olacaktır?
Necm suresi (An-Najm) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnellezine cau bil ifki usbetun minkum, la tahsebuhu şerren lekum, bel huve hayrun lekum, li
- Ikra’ kitabek, kefa bi nefsikel yevme aleyke hasiba.
- Ve fil ardı kıtaun mutecaviratun ve cennatun min a’nabin ve zer’un ve nahilun sınvanun ve
- Hel yenzurune illa en ye’tiyehumullahu fi zulelin minel gamami vel melaiketu ve kudiyel emr, ve
- Alimet nefsun ma kaddemet ve ahharet.
- Ya ehlel kitabi lime telbisunel hakka bil batılı ve tektumunel hakka ve entum ta’lemun.
- Ve nada nuhun rabbehu fe kale rabbi innebni min ehli ve inne va’dekel hakku ve
- Ve emma men hafe makame rabbihi ve nehennefse anil heva.
- Ve lekad tereknaha ayeten fe hel min muddekir.
- Fe iza nufiha fis suri nefhatun vahıdeh.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler