Necm suresi (An-Najm) 25 ayeti okunuşu, Fe lillahil ahiretu vel ula.
﴿فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُو۫لٰى۟ ﴾ [النجم: 25]
Feli(A)llâhi-l-âḣiratu vel-ûlâ [Necm: 25]
Hayatın ilki de sonu da Allah'ındır.
Necm Suresi 25. ayet nasıl okunurFe lillahil ahiretu vel ula. [Necm: 25]
felillâhi-l'âḫiratü vel'ûlâ.
felillahil 'ahiratü vel'ula
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Hayır! İnsan için temenni ettiği her şey onun olmaz. Dünya ve ahiret yalnızca Allah`ındır. Dilediğine o ikisinden verir ve dilediğine vermez.
Ali Fikri Yavuz
Fakat Allah’ındır ahiret ve dünya
İngilizce - Sahih International
Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
Falillahi al-akhiratu wal-oola
Necm suresi okuFe lillahil ahiretu vel ula. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de ahiret de Allah'ındır, dünya da.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Axirətdə, dünya da ancaq Allahındır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ahiret de dünya da Allah'ındır.
Necm suresi (An-Najm) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 25]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne leke fin nehari sebhan tavila.
- Ve men azlemu mimmen zukkire bi ayati rabbihi summe a’rada anha, inna minel mucrimine muntekimun.
- Zalike bi ennehum kalu lillezine kerihu ma nezzelallahu senutiukum fi ba’dil emr, vallahu ya’lemu israrehum.
- Fe nebeznahu bil arai ve huve sakim.
- Ve anetil vucuhu lil hayyil kayyum, ve kad habe men hamele zulma.
- Ulaikellezine hedallahu, fe bi hudayuhumuktedih, kul la es’elukum aleyhi ecra, in huve illa zikra lil
- Ve men eradel ahırete ve saa leha sa’yeha ve huve mu’minun fe ulaike kane sa’yuhum
- Summe enzele aleykum min ba’dil gammi emeneten nuasen yagşa taifeten minkum, ve taifetun kad ehemmethum
- Ve kale inni zahibun ila rabbi seyehdin.
- İzheb ente ve ehuke bi ayati ve la teniya fi zikri.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler