Furkan suresi (Al-Furqan) 42 ayeti okunuşu, in kade leyüdillüna an alihetina levla en saberna aleyha vesevfe yalemune hine
﴿إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلَا أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 42]
"Tanrılarımız üzerinde direnmeseydik, doğrusu neredeyse bizi onlardan uzaklaştıracaktı" derler. Azabı gördükleri zaman, kimin yolunun sapık olduğunu bileceklerdir.
ayet nasıl okunurin kâde leyüḍillünâ `an âlihetinâ levlâ en ṣabernâ `aleyhâ. vesevfe ya`lemûne ḥîne yeravne-l`aẕâbe men eḍallü sebîlâ.
in kade leyüdillüna an alihetina levla en saberna aleyha vesevfe yalemune hine yeravnel azabe men edallü sebila
Furkan suresi DiyanetFurkan suresi 42 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şayet ilahlarımıza ibadet etmekte sabretmeseydik, neredeyse bizi delilleriyle ve kesin kanıtlarıyla saptıracaktı. Onlar kabirlerinde ve kıyamet gününde azabı gördükleri zaman, kimin yolunun sapık olduğunu bilecekler ve hangilerinin daha sapık olduğunu anlayacaklar.
Ali Fikri Yavuz
(Senin için diyorlar ki) “- Az kalsın bizi, putlarımıza ibadet etmekten çevirecekti, eğer üzerlerine sebat (la ibadet) etmeseydik...” Fakat, ileride azabı görecekleri gün, yolca daha sapık kimdir, bilecekler
İngilizce - Sahih International
He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in [worship of] them." But they are going to know, when they see the punishment, who is farthest astray in [his] way.
In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathaba man adallu sabeela
Furkan suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Kulluklarında sebat etmeseydik neredeyse bizi de mabutlarımızdan saptıracaktı derler ve yakında, azabı gördüler mi, bilecekler onlar, kimin yolu, daha yabanda.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər biz (bütpərəstliyimizdə) səbir (səbat) göstərməsəydik, az qala bizi tanrılarımıza tapınmaqdan sapdırmışdı”. Onlar əzabı (qiyamət əzabını) gördükdə haqq yoldan kimin daha çox azdığını biləcəklər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Şayet tanrılarımıza inanmakta sebat göstermeseydik, gerçekten bizi neredeyse tanrılarımızdan saptıracaktı" diyorlar. Azabı gördükleri zaman, asıl kimin yolunun sapık olduğunu bilecekler!
Furkan suresi (Al-Furqan) 42 ayeti arapça okunuşu
إن كاد ليضلنا عن آلهتنا لولا أن صبرنا عليها وسوف يعلمون حين يرون العذاب من أضل سبيلا
سورة: الفرقان - آية: ( 42 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 363 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vezüruiv venahlin taluha hedim
- kale ene hayrum minh halakteni min nariv vehalaktehu min tin
- leamruke innehüm lefi sekratihim yamehun
- veylüy yevmeizil lilmükezzibin
- üdu rabbeküm tedarruav vehufyeh innehu la yühibbül mütedin
- men kane yüridül izzete felillahil izzetü cemia ileyhi yasadül kelimut tayyibü velamelus salihu yerfeuh vellezine
- fessabikati sebka
- ühille leküm saydül bahri vetaamühu metaal leküm velissayyarah vehurrime aleyküm saydül berri ma dümtüm huruma
- senukriüke fela tensa
- veliyümehhisal lahül lezine amenu veyemhakal kafirin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Furkan indirin:
Furkan Suresi mp3 : Furkan suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler