Bakara suresi (Al-Baqarah) 277 ayeti okunuşu, innellezine amenu veamilus salihati ve ekamus salate veatevuz zekate lehüm ecruhüm inde
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّكَاةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 277]
İnanıp yararlı işler işleyenlerin, namaz kılıp, zekat verenlerin Rab'leri katında ecirleri vardır. Onlara korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir.
ayet nasıl okunurinne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti veeḳâmu-ṣṣalâte veâtevu-zzekâte lehüm ecruhüm `inde rabbihim. velâ ḫavfün `aleyhim velâ hüm yaḥzenûn.
innellezine amenu veamilus salihati ve ekamus salate veatevuz zekate lehüm ecruhüm inde rabbihim vela havfün aleyhim vela hüm yahzenun
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 277 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Şüphesiz Allah`a iman edip resulüne tabi olanlar, salih amel işleyenler, namazı Allah`ın emrettiği gibi tam bir şekilde kılanlar ve zekâtı hak eden kimselere verenler için Rableri katında mükâfatları vardır. Karşılaşacakları şeylere dair onlar için bir korku yoktur ve onlar gelip geçen dünya ve onun nimetleri hususunda da mahzun olmayacaklardır.
Ali Fikri Yavuz
İman edip iyi ameller işleyen, namazı kılan ve zekâtı veren kimselerin, Rableri katında muhakkak mükâfatları (ecirleri) vardır; ve onlara hiç bir korku yoktur, mahzun da olacak değillerdir
İngilizce - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds and establish prayer and give zakah will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati waaqamoo assalata waatawoo azzakata lahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoon
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
İnananlara, iyi işler yapanlara, namaz kılanlara, zekat verenlere gelince: Onların ecirleri Rableri katındadır, onlara ne korku vardır, ne hüzün.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İman gətirən, xeyirli işlər görən, namaz qılan, zəkat verən şəxslərin Rəbbi yanında mükafatları vardır. Onların (axirətdə) heç bir qorxusu yoxdur və onlar qəm-qüssə görməzlər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İman edip iyi işler yapan, namaz kılan ve zekat verenler var ya, onların mükafatları Rableri katındadır. Onlara korku yoktur, onlar üzüntü de çekmezler.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 277 ayeti arapça okunuşu
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف عليهم ولا هم يحزنون
سورة: البقرة - آية: ( 277 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 47 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- veilel cibali keyfe nüsibet
- fehel tera lehüm mim bakiyeh
- fela uksimü bişşefek
- inna enzelnahü fi leyletil kadr
- la tedül yevme süburav vahidev vedu süburan kesira
- velillahi mülküssemavati vel'ard yagfiru limey yeşaü veyüazzibü mey yeşa' vekanel lahü gafurar rahima
- ya eyyühel lezine amenu huzu hizraküm fenfiru sübatin evi nfiru cemia
- sümme agraknel 'aharin
- tilke ayatül lahi netluha aleyke bilhakk vemel lahü yüridü zulmel lilalemin
- fein amenu bimisli ma amentüm bihi fekadi htedev vein tevellev feinnema hüm fi şikak feseyekfikehümül
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler