Fecr suresi (Al-Fajr) 28 ayeti okunuşu, İrcii ila rabbiki radıyeten mardıyyeh.
﴿اِرْجِع۪ٓي اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةًۚ ﴾ [الفجر: 28]
İrci’î ilâ rabbiki râdiyeten merdiyye(ten) [Fecr: 28]
O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön!
Fecr Suresi 28. ayet nasıl okunurİrcii ila rabbiki radıyeten mardıyyeh. [Fecr: 28]
irci`î ilâ rabbiki râḍiyetem merḍiyyeh.
ircii ila rabbiki radiyetem merdiyyeh
Fecr suresi okuMokhtasar tefsiri
Nail olduğun büyük mükâfatla O`ndan razı olmuş ve sahip olduğun salih amellerle Allah -Subhanehu ve Teâlâ- katında razı olunmuş bir halde Rabbine dön!
Ali Fikri Yavuz
Dön Rabbine, (cennette sana hazırladığı nimetlere); sen O’ndan, (sana verdiklerinden ötürü) razı, O’da senden (imanın sebebiyle) razı olarak
İngilizce - Sahih International
Return to your Lord, well-pleased and pleasing [to Him],
IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyya
Fecr suresi okuİrcii ila rabbiki radıyeten mardıyyeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Dön Rabbine, ondan razı olarak ve rızasını kazanmış bulunarak.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Dön Rəbbinə, sən Ondan razı olaraq, O da səndən!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön.
Fecr suresi (Al-Fajr) 28 ayeti arapça okunuşu
﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴾
[ الفجر: 28]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnne haza le rızkuna ma lehu min nefad.
- Vallahu min veraihim muhit.
- Vemtazul yevme eyyuhel mucrimun.
- Ve keyfe tesbiru ala ma lem tuhıt bihi hubra.
- Ve yessir li emri.
- Emmen hazellezi huve cundun lekum yensurukum min dunir rahman, inil kafirune illa fi gurur.
- Kul kunu hicareten ev hadida.
- Kella lemma yakdı ma emerah.
- Ve ma meneana en nursile bil ayati illa en kezzebe bihel evvelun, ve ateyna semuden
- Ve fis semai rızkukum ve ma tuadun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Fecr indirin:
Fecr Suresi mp3 : Fecr suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler