Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti okunuşu, Ve agtaşe leyleha ve ahrece duhaha.
﴿وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰيهَاۖ ﴾ [النازعات: 29]
Ve aġtaşe leylehâ ve aḣrace duhâhâ [Naziat: 29]
Gecesini karanlık yapmış, gündüzünü aydınlatmıştır.
Naziat Suresi 29. ayet nasıl okunurVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. [Naziat: 29]
veagṭaşe leylehâ veaḫrace ḍuḥâhâ.
veagtaşe leyleha veahrace duhaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneş`i battığı zaman gecesini kararttı ve doğduğu zamanda ışığını gösterdi.
Ali Fikri Yavuz
Gecesini karanlık yaptı, gündüzünü aydınlık
İngilizce - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Naziat suresi okuVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gecesini kararttı, kuşluk çağını meydana çıkarttı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gecəsini qaranlıq, gündüzünü işıqlı etdi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve vehebna li davude suleyman, ni’mel abd, innehu evvab.
- Yakdumu kavmehu yevmel kıyameti fe evredehumun nar, ve bi’sel virdul mevrud.
- Fe senuyessiruhu lil usra.
- Fe in hıftum fe ricalen ev rukbana, fe iza emintum, fezkurullahe kema allemekum ma lem
- Kalu ya veylena men beasena min merkadina, haza ma vaader rahmanuve sadakal murselun.
- Kul lev kanel bahru midaden li kelimati rabbi le nefidel bahru kable en tenfede kelimatu
- Ve kalellezine utul ilme veylekum sevabullahi hayrun li men amene ve amile saliha ve la
- Kaf, ha, ya, ayn, sad.
- İnnellezine amenu ve amilus salihati kanet lehum cennatul firdevsi nuzula.
- İnnehum len yugnu anke minallahi şey’a, ve innez zalimine ba’duhum evliyau ba’d, vallahu veliyyul muttekin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler