Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti okunuşu, Ve agtaşe leyleha ve ahrece duhaha.
﴿وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰيهَاۖ ﴾ [النازعات: 29]
Ve aġtaşe leylehâ ve aḣrace duhâhâ [Naziat: 29]
Gecesini karanlık yapmış, gündüzünü aydınlatmıştır.
Naziat Suresi 29. ayet nasıl okunurVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. [Naziat: 29]
veagṭaşe leylehâ veaḫrace ḍuḥâhâ.
veagtaşe leyleha veahrace duhaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneş`i battığı zaman gecesini kararttı ve doğduğu zamanda ışığını gösterdi.
Ali Fikri Yavuz
Gecesini karanlık yaptı, gündüzünü aydınlık
İngilizce - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Naziat suresi okuVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gecesini kararttı, kuşluk çağını meydana çıkarttı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gecəsini qaranlıq, gündüzünü işıqlı etdi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalet rusuluhum e fillahi şekkun fatırıs semavati vel ard, yed’ukum li yagfire lekum min zunubikum
- Kezzebu bi ayatina kulliha fe ehaznahum ahze azizin muktedir.
- Ve asbaha fuadu ummi musa fariga, in kadet le tubdi bihi lev la en rabatna
- Lekum fiha menafiu ila ecelin musemmen summe mahılluha ilel beytil atik.
- Kile ya nuhuhbıt bi selamin minna ve berekatin aleyke ve ala umemin mimmen meak, ve
- Ve lekad evhayna ila musa en esri bi ibadi fadrib lehum tarikan fil bahri yebesa,
- Kad alimna ma tenkusul ardu minhum, ve indena kitabun hafizun.
- Summe ehaztullezine keferu fe keyfe kane nekir.
- İla yevmil vaktil ma’lum.
- Rabbi fe la tec’alni fil kavmiz zalimin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




