Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti okunuşu, Ve agtaşe leyleha ve ahrece duhaha.
﴿وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰيهَاۖ ﴾ [النازعات: 29]
Ve aġtaşe leylehâ ve aḣrace duhâhâ [Naziat: 29]
Gecesini karanlık yapmış, gündüzünü aydınlatmıştır.
Naziat Suresi 29. ayet nasıl okunurVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. [Naziat: 29]
veagṭaşe leylehâ veaḫrace ḍuḥâhâ.
veagtaşe leyleha veahrace duhaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneş`i battığı zaman gecesini kararttı ve doğduğu zamanda ışığını gösterdi.
Ali Fikri Yavuz
Gecesini karanlık yaptı, gündüzünü aydınlık
İngilizce - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Naziat suresi okuVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gecesini kararttı, kuşluk çağını meydana çıkarttı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gecəsini qaranlıq, gündüzünü işıqlı etdi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Em inde humul gaybu fehum yektubun.
- Vellezinettehazu mesciden dıraren ve kufren ve tefrikan beynel mu’minine ve irsaden li men hareballahe ve
- E ve lem yerev enna ne’til arda nenkusuha min etrafiha, vallahu yahkumu la muakkıbe li
- Fe lemma etaha nudiye ya musa.
- Ya kavmi lekumul mulkul yevme zahirine fil ardı fe men yensuruna min be’sillahi in caena,
- Kiltel cenneteyni atet ukuleha ve lem tazlim minhu şey’en ve feccerna hılalehuma nehera.
- Ve ma huve bi kavli şairin, kalilin ma tu’minun.
- Ve katilu fi sebilillahi va’lemu ennallahe semiun alim.
- Lekad taballahu alen nebiyyi vel muhacirine vel ensarillezinet tebeuhu fi saatil usreti min ba’di ma
- Vallahu halakakum ve ma ta’melun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




