Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti okunuşu, Ve agtaşe leyleha ve ahrece duhaha.
﴿وَاَغْطَشَ لَيْلَهَا وَاَخْرَجَ ضُحٰيهَاۖ ﴾ [النازعات: 29]
Ve aġtaşe leylehâ ve aḣrace duhâhâ [Naziat: 29]
Gecesini karanlık yapmış, gündüzünü aydınlatmıştır.
Naziat Suresi 29. ayet nasıl okunurVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. [Naziat: 29]
veagṭaşe leylehâ veaḫrace ḍuḥâhâ.
veagtaşe leyleha veahrace duhaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Güneş`i battığı zaman gecesini kararttı ve doğduğu zamanda ışığını gösterdi.
Ali Fikri Yavuz
Gecesini karanlık yaptı, gündüzünü aydınlık
İngilizce - Sahih International
And He darkened its night and extracted its brightness.
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Naziat suresi okuVe agtaşe leyleha ve ahrece duhaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gecesini kararttı, kuşluk çağını meydana çıkarttı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gecəsini qaranlıq, gündüzünü işıqlı etdi?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Gecesini kararttı, gündüzünü ağarttı.
Naziat suresi (An-Naziat) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E ve abaunel evvelun.
- Ve ma kanestigfaru ibrahime li ebihi illa an mev’ıdetin vaadeha iyyah, fe lemma tebeyyene lehu
- Kul lekum miadu yevmin la teste’hirune anhu saaten ve la testakdimun.
- Fe men lem yecid fe siyamu şehreyni mutetabiayni min kabli en yetemassa, fe men lem
- Ve lutan ateynahu hukmen ve ılmen ve necceynahu minel karyetilleti kanet ta’melul habais, innehum kanu
- Elleti lem yuhlak misluha fil bilad.
- Fe kuli veşrabi ve karri ayna, fe imma terayinne minel beşeri ehaden fe kuli inni
- Rudduha aleyy, fe tafika meshan bis sukı vel a’nak.
- Summe kane minellezine amenu ve tevasav bis sabri ve tevasav bil merhame.
- Ve men yeksib hatieten ev ismen summe yermi bihi berien fe kadihtemele buhtanen ve ismen
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




