İsra suresi (Al-Isra) 31 ayeti okunuşu, vela taktülu evladeküm haşyete imlak nahnü nerzükuhüm veiyyaküm inne katlehüm kane hit'en
﴿وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 31]
Çocuklarınızı yoksulluk korkusuyla öldürmeyin. Biz onlara da size de rızık veririz. Onları öldürmek, şüphesiz büyük bir günahtır.
ayet nasıl okunurvelâ taḳtülû evlâdeküm ḫaşyete imlâḳ. naḥnü nerzüḳuhüm veiyyâküm. inne ḳatlehüm kâne ḫiṭ'en kebîrâ.
vela taktülu evladeküm haşyete imlak nahnü nerzükuhüm veiyyaküm inne katlehüm kane hit'en kebira
İsra suresi Diyanetİsra suresi 31 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Gelecekte onlara yapacağınız harcamadan dolayı fakirlik korkusuyla çocuklarınızı öldürmeyiniz. Biz onların da sizin de rızkınızı üstlendik. Şüphesiz onların öldürülmesi büyük günahtır. Çünkü öldürülmelerini gerektiren ne bir günahları ve ne de herhangi bir sebep vardır.
Ali Fikri Yavuz
Bir de fakirlik korkusu ile (Cahiliyyet devrinde olduğu gibi) çocuklarınızı öldürmeyin. Onlara da, size de rızkı biz veririz. Muhakkak ki onları öldürmek, çok büyük bir günah bulunuyor
İngilizce - Sahih International
And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.
Wala taqtuloo awladakum khashyata imlaqin nahnu narzuquhum wa-iyyakum inna qatlahum kana khit-an kabeera
İsra suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Evladınızı, yoksulluk korkusuyla öldürmeyin; onları da biz rızıklandırırız, sizi de. Şüphe yok ki onları öldürmek, pek büyük bir suçtur.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsulluqdan qorxub (Cahiliyyət dövründə olduğu kimi) övladlarınızı (xüsusilə, qız uşaqlarını) öldürməyin. Biz onların da, sizin də ruzinizi veririk. Onları öldürmək, həqiqətən, böyük günahdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Geçim endişesi ile çocuklarınızın canına kıymayın. Biz, onların da sizin de rızkınızı veririz. Onları öldürmek gerçekten büyük bir suçtur.
İsra suresi (Al-Isra) 31 ayeti arapça okunuşu
ولا تقتلوا أولادكم خشية إملاق نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطئا كبيرا
سورة: الإسراء - آية: ( 31 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 285 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- veyevme nahşüru min külli ümmetin fevcem mimmey yükezzibü biayatina fehüm yuzaun
- fenzur keyfe kane akibetü mekrihim enna demmernahüm vekavmehüm ecmein
- allahü la ilahe illa hu lehül 'esmaül husna
- velev besetal lahür rizka liibadihi lebegav fil 'ardi velakiy yünezzilü bikaderim ma yeşa' innehu biibadihi
- velyahşel lezine lev teraku min halfihim zürriyyeten diafen hafu aleyhim felyettekul lahe velyekulu kavlen sedida
- efenecalül müslimine kelmücrimin
- ellezine teteveffahümül melaiketü tayyibine yekulune selamün aleykümü dhulül cennete bima küntüm tamelun
- kul asa ey yekune radife leküm badul lezi testacilun
- vehüVallahü fissemavati vefil 'ard yalemü sirraküm vecehraküm veyalemü ma teksibun
- ve iza vekaal kavlü aleyhim ahracna lehüm dabbetem minel 'ardi tükellimühüm ennen nase kanu biayatina
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler