Naziat suresi (An-Naziat) 31 ayeti okunuşu, Ahrece minha maeha ve mer’aha.
﴿اَخْرَجَ مِنْهَا مَٓاءَهَا وَمَرْعٰيهَاۖ ﴾ [النازعات: 31]
Aḣrace minhâ mâehâ vemer’âhâ [Naziat: 31]
Suyunu ondan çıkarmış ve otlak yer meydana getirmiştir.
Naziat Suresi 31. ayet nasıl okunurAhrece minha maeha ve mer’aha. [Naziat: 31]
aḫrace minhâ mâehâ vemer`âhâ.
ahrace minha maeha vemeraha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Orada akan kaynaklarla suyunu çıkardı ve hayvanların otladığı bitkiler yetiştirdi.
Ali Fikri Yavuz
O arzdan suyunu ve otlağını çıkardı
İngilizce - Sahih International
He extracted from it its water and its pasture,
Akhraja minha maaha wamarAAaha
Naziat suresi okuAhrece minha maeha ve mer’aha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Oradan suyunu, otlağını çıkarıp meydana getirdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ondan suyunu və otlağını çıxartdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yerden suyunu ve otlağını çıkardı,
Naziat suresi (An-Naziat) 31 ayeti arapça okunuşu
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnna nahnu nerisul arda ve men aleyha ve ileyna yurceun.
- Em ebremu emren fe inna mubrimun.
- Muhammedun resulullah, vellezine meahu eşiddau alel kuffari ruhamau beynehum terahum rukkean succeden yebtegune fadlen minallahi
- Ve mal hayatud dunya illa leibun ve lehv, ve led darul ahiretu hayrun lillezine yettekun,
- Ve ma efa allahu ala resulihi minhum fe ma evceftum aleyhi min haylin ve la
- Fe lemma vadaatha kalet rabbi inni vada’tuha unsa vallahu a’lemu bi ma vadaat ve leysez
- Ta, ha.
- Turci men teşau minhunne ve tu’vi ileyke men teşau, ve menibtegayte mimmen azelte fe la
- Summe beasna min ba’dihim musa bi ayatina ila fir’avne ve melaihi fe zalemu biha, fanzur
- Ya eyyuhel muddessir.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler