Kehf suresi (Al-Kahf) 39 ayeti okunuşu, Ve lev la iz dehalte cenneteke kulte ma şaallahu la kuvvete illa
﴿وَلَوْلَٓا اِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَٓاءَ اللّٰهُۙ لَا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّٰهِۚ اِنْ تَرَنِ اَنَا۬ اَقَلَّ مِنْكَ مَالًا وَوَلَدًاۚ ﴾ [الكهف: 39]
Velevlâ iż deḣalte cenneteke kulte mâ şâa(A)llâhu lâ kuvvete illâ bi(A)llâh(i)(c) in terani enâ ekalle minke mâlen ve veledâ(n) [Kehf: 39]
Kendisiyle konuştuğu arkadaşı ona: "Seni topraktan, sonra nutfeden yaratanı, sonunda de seni insan kılığına koyanı mı inkar ediyorsun? İşte O benim Rabbim olan Allah'tır. Rabbime kimseyi ortak koşmam. Bahçene girdiğin zaman, her ne kadar beni kendinden mal ve nüfus bakımından daha az buluyorsan da: "Maşallah! Kuvvet ancak Allah'a mahsustur!" demen gerekmez mi? Rabbim, senin bahçenden daha iyisini bana verebilir ve seninkinin üzerine gökten bir felaket gönderir de bahçen yerle bir olabilir. Yahut suyu çekilir bir daha da bulamazsın" dedi.
Kehf Suresi 39. ayet nasıl okunurVe lev la iz dehalte cenneteke kulte ma şaallahu la kuvvete illa billah, in tereni ene ekalle minke malen ve veleda. [Kehf: 39]
velevlâ iẕ deḫalte cenneteke ḳulte mâ şâe-llâhü lâ ḳuvvete illâ billâh. in terani ene eḳalle minke mâlev veveledâ.
velevla iz dehalte cenneteke kulte ma şael lahü la kuvvete illa billah in terani ene ekalle minke malev veveleda
Kehf suresi okuMokhtasar tefsiri
Bahçene girdiğin zaman şöyle söylemen gerekmez miydi?: "Maşallah, bu Yüce Allah`ın dilemesiyle olmuştur. Allah`tan başka hiçbir kuvvet sahibi yoktur, kuvvet sadece Allah`ındır. O dilediğini yapan, O kuvvetli olandır.’’ Eğer mal varlığı ve evlat çokluğu bakımından beni kendinden daha fakir görüyorsan bile (böyle demeliydin).
Ali Fikri Yavuz
Kendi bağına girdiğin zaman; “- Bu Allah’dandır, benim kuvvetimle değil, Allah’ın kuvveti ile olmuştur” deseydin ya!... Eğer beni, malca ve evlâtça kendinden az görüyorsan
İngilizce - Sahih International
And why did you, when you entered your garden, not say, 'What Allah willed [has occurred]; there is no power except in Allah '? Although you see me less than you in wealth and children,
Walawla ith dakhalta jannataka qulta ma shaa Allahu la quwwata illa billahi in tarani ana aqalla minka malan wawalada
Kehf suresi okuVe lev la iz dehalte cenneteke kulte ma şaallahu la kuvvete illa anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bağına girdiğin zaman Allah, neyi dilerse o olur, kuvvet, ancak Allah'ındır deseydin ya. Beni malca, evlatça senden düşkün gördün ama.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bağına girdiyin zaman barı: “Maşallah (Allahın istədiyi kimi oldu), qüvvət (və qüdrət) yalnız Allaha məxsusdur!” – deyəydin! Əgər məni özündən daha az mal-dövlət və övlad sahibi görürsənsə,
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Bağına girdiğinde: Maşaallah! Kuvvet yalnız Allah'ındır, deseydin ya! Eğer malca ve evlatça beni kendinden güçsüz görüyorsan (şunu bil ki):"
Kehf suresi (Al-Kahf) 39 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ إِن تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا﴾
[ الكهف: 39]
ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله إن ترن أنا أقل منك مالا وولدا
سورة: الكهف - آية: ( 39 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 298 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İz kale li ebihi ve kavmihi maza ta’budun.
- Kezzebet semudu ve adun bil kariah.
- Fe zalikumullahu rabbukumul hakk, fe maza ba’del hakkı illed dalal, fe enna tusrafun.
- Ve zekeresme rabbihi fe salla.
- Fe la tadribu lillahil emsal, innallahe ya’lemu ve entum la ta’lemun.
- Ellezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca, ve hum bil ahıreti hum kafirun.
- İzes semaunfetaret.
- Vettehaze kavmu musa min ba’dihi min huliyyihim iclen ceseden lehu huvar, e lem yerev ennehu
- Ve in ma nuriyenneke ba’dallezi neiduhum ev neteveffeyenneke fe innema aleykel belagu ve aleynel hisab.
- Ve aradna cehenneme yevmeizin lil kafirine arda.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kehf indirin:
Kehf Suresi mp3 : Kehf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler