Araf suresi (Al-Araf) 4 ayeti okunuşu, Ve kem min karyetin ehleknaha fe caeha be’suna beyaten ev hum kailun.
﴿وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنَاهَا فَجَٓاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا اَوْ هُمْ قَٓائِلُونَ ﴾ [الأعراف: 4]
Vekem min karyetin ehleknâhâ fecâehâ be/sunâ beyâten ev hum kâ-ilûn(e) [Araf: 4]
Biz nice kentleri yok etmişizdir; geceleyin veya gündüz uykularında iken baskınımıza uğramışlardır.
Araf Suresi 4. ayet nasıl okunurVe kem min karyetin ehleknaha fe caeha be’suna beyaten ev hum kailun. [Araf: 4]
vekem min ḳaryetin ehleknâhâ fecâehâ be'sünâ beyâten ev hüm ḳâilûn.
vekem min karyetin ehleknaha fecaeha be'süna beyaten ev hüm kailun
Araf suresi okuMokhtasar tefsiri
Pek çok şehirleri küfür ve sapıklıklarında ısrar etmelerinden ötürü azabımızla helak ettik. Gece veya gündüz gaflet halinde oldukları bir sırada üzerlerine şiddetli azabımız iniverdi. Ne onlar, ne de onların sözde ilahları başlarına gelen bu azabı onlardan uzaklaştırmayı başaramadılar.
Ali Fikri Yavuz
Biz nice memleketler halkını helâk ettik ki, onlara azâbımız, gece yatarlarken, yahut gündüz istirahat ederlerken gelmişti
İngilizce - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
Wakam min qaryatin ahlaknaha fajaaha ba'suna bayatan aw hum qa-iloon
Araf suresi okuVe kem min karyetin ehleknaha fe caeha be’suna beyaten ev hum kailun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Biz nice şehirler helak etmişiz ki azabımız gelip çattığı zaman ya geceydi; halk, uykuya dalmıştı, yahut da gündüzdü, öğle uykusundaydı, dinlenmedeydi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz neçə-neçə məmləkətləri (onların əhalisini) məhv etdik. Əzabımız onlara (Lut peyğəmbərin qövmünə) gecə (yatarkən), yaxud (Şüeyb peyğəmbərin qövmünə) günün günorta çağı (istirahət edərkən) gəldi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Nice memleketler var ki biz onları helak ettik. Azabımız onlara geceleyin yahut gündüz istirahat ederlerken geldi.
Araf suresi (Al-Araf) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
وكم من قرية أهلكناها فجاءها بأسنا بياتا أو هم قائلون
سورة: الأعراف - آية: ( 4 ) - جزء: ( 8 ) - صفحة: ( 151 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalet ıhdahuma ya ebetiste’cirhu inne hayra meniste’certel kaviyyul emin.
- Ev tekule hine terel azabe lev enne li kerreten fe ekune minel muhsinin.
- Fekku rekabetin.
- Kalu amenna bi rabbil alemin.
- Ve lekad ateyna musel kitabe fe la tekun fi miryetin min likaihi ve cealnahu huden
- Fid dunya vel ahirah ve yes’eluneke anil yetama kul ıslahun lehum hayr ve in tuhalituhum
- Kulu ver’av en’amekum, inne fi zalike le ayatin li ulin nuha.
- Yevme yesmeunes sayhate bil hakk, zalike yevmul huruci.
- Ve enzelellezine zaheruhum min ehlil kitabi min sayasihım ve kazefe fi kulubihimur ru’be feriykan taktulune
- Udhulul cennete entum ve ezvacukum tuhberun .
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Araf indirin:
Araf Suresi mp3 : Araf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




