İsra suresi (Al-Isra) 42 ayeti okunuşu, Kul lev kane meahu alihetun kema yekulune izen lebtegav ila zil arşı
﴿قُلْ لَوْ كَانَ مَعَهُٓ اٰلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ اِذًا لَابْتَغَوْا اِلٰى ذِي الْعَرْشِ سَب۪يلًا ﴾ [الإسراء: 42]
Kul lev kâne me’ahu âlihetun kemâ yekûlûne iżen lebteġav ilâ żî-l’arşi sebîlâ(n) [İsra: 42]
De ki: "Eğer dedikleri gibi Allah'la beraber tanrılar bulunsaydı, o takdirde hepsi arşın sahibiyle savaşmaya bir yol ararlardı."
İsra Suresi 42. ayet nasıl okunurKul lev kane meahu alihetun kema yekulune izen lebtegav ila zil arşı sebila. [İsra: 42]
ḳul lev kâne me`ahû âlihetün kemâ yeḳûlûne iẕel lebtegav ilâ ẕi-l`arşi sebîlâ.
kul lev kane meahu alihetün kema yekulune izel lebtegav ila zil arşi sebila
İsra suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Bu müşriklere de ki: İftira ve yalan atarak söylediklerine göre eğer Allah Teâlâ ile birlikte başka ilahlar olsaydı, var olduğu iddia edilen o mabutlar (batıl ilahlar) arşın sahibi olan Yüce Allah ile mülkünde çekişip O`na galip gelmek için bir yol ararlardı.
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm, müşrikler hakkında) de ki: “-Allah’la beraber, dedikleri gibi ilâhlar olaydı, o takdirde bu ilâhlar Arş’ın sahibine (Allah’a üstün gelmek için) muhakkak ki bir yol ararlardı. (onunla çarpışırlardı).”
İngilizce - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way."
Qul law kana maAAahu alihatun kama yaqooloona ithan labtaghaw ila thee alAAarshi sabeela
İsra suresi okuKul lev kane meahu alihetun kema yekulune izen lebtegav ila zil arşı anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: Onların dedikleri gibi Allah'la beraber başka mabutlar da olsaydı o zaman elbette arş sahibine ulaşmak için bir yol, bir sebep araştırırlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) De: “Əgər Allahla yanaşı, (müşriklərin) dedikləri kimi, tanrılar olsa idi, onlar ərş sahibinə (yaxın düşmək, yaxud onunla vuruşmaq üçün) bir yol axtarardılar”.
Kuran Araştırmaları Vakfı
De ki: Eğer söyledikleri gibi Allah ile birlikte başka ilahlar da bulunsaydı, o takdirde bu ilahlar, Arş'ın sahibi olan Allah'a ulaşmak için çareler arayacaklardı.
İsra suresi (Al-Isra) 42 ayeti arapça okunuşu
﴿قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ ذِي الْعَرْشِ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 42]
قل لو كان معه آلهة كما يقولون إذا لابتغوا إلى ذي العرش سبيلا
سورة: الإسراء - آية: ( 42 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 286 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe la tadribu lillahil emsal, innallahe ya’lemu ve entum la ta’lemun.
- Vellezine yuhaccune fillahi min ba’di mestucibe lehu huccetuhum dahıdatun inde rabbihim ve aleyhim gadabun ve
- Ve minel leyli fescud lehu ve sebbihhu leylen tavila.
- Ve lev yuaccilullahu lin nasiş şerresti’calehum bil hayri le kudiye ileyhim eceluhum, fe nezerullezine la
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehumel azizul gaffar.
- Fe elka asahu fe iza hiye su’banun mubin.
- Leyse alel a’ma haracun ve la alel a’reci haracun ve la alel maridı harac, ve
- Ya’lemu ma fis semavati vel ardı ve ya’lemu ma tusirrune ve ma tu’linun, vallahu alimun
- Rubema yeveddullezine keferu lev kanu muslimin.
- Ve huvellezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin ve kane arşuhu alel mai li
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler