Necm suresi (An-Najm) 49 ayeti okunuşu, Ve ennehu huve rabbuş şı’ra.
﴿وَاَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ ﴾ [النجم: 49]
Ve ennehu huve rabbu-şşi’râ [Necm: 49]
Doğrusu Şira yıldızının Rabbi O'dur.
Necm Suresi 49. ayet nasıl okunurVe ennehu huve rabbuş şı’ra. [Necm: 49]
veennehû hüve rabbü-şşi`râ.
ve ennehu hüve rabbüş şira
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Bazı müşrikler tarafından Yüce Allah ile birlikte ibadet edilen Şi`ra yıldızının Rabbi de O`dur.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten (Huza’a kabilesinin tapındığı) Şi’ra yıldızının Rabbi O’dur
İngilizce - Sahih International
And that it is He who is the Lord of Sirius
Waannahu huwa rabbu ashshiAAra
Necm suresi okuVe ennehu huve rabbuş şı’ra. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur Şi'ra yıldızının Rabbi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şi’ranın (Şi’ra ulduzunun) da Rəbbi Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğrusu Şi'ra yıldızının Rabbi de O'dur.
Necm suresi (An-Najm) 49 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ﴾
[ النجم: 49]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lekad kuzzibet rusulun min kablike fe saberu ala ma kuzzibu ve uzu hatta etahum
- Ve lekad ateyna musa ve harunel furkane ve dıyaen ve zikren lil muttekin.
- Ve vassaynel insane bi valideyhi ihsana, hamelethu ummuhu kurhen ve vadaathu kurha, ve hamluhu ve
- Lein besadte ileyye yedeke li taktuleni ma ene bi basitın yediye ileyke li aktulek, inni
- Vellezine keferu fe tağsen lehumve edalle a’malehum.
- Daraballahu meselen raculen fihi şurekau muteşakisune ve raculen selemen li racul, hel yesteviyani mesel, el
- İnne rabbeke ya’lemu enneke tekumu edna min suluseyil leyli ve nısfehu ve sulusehu ve taifetun
- La tecidu kavmen yu’munune billahi vel yevmil ahiri yuvaddune men haddallahe ve resulehu ve lev
- Fe huve fi işetin radiyeh.
- Kella la vezer.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




