Necm suresi (An-Najm) 49 ayeti okunuşu, Ve ennehu huve rabbuş şı’ra.
﴿وَاَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ ﴾ [النجم: 49]
Ve ennehu huve rabbu-şşi’râ [Necm: 49]
Doğrusu Şira yıldızının Rabbi O'dur.
Necm Suresi 49. ayet nasıl okunurVe ennehu huve rabbuş şı’ra. [Necm: 49]
veennehû hüve rabbü-şşi`râ.
ve ennehu hüve rabbüş şira
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Bazı müşrikler tarafından Yüce Allah ile birlikte ibadet edilen Şi`ra yıldızının Rabbi de O`dur.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten (Huza’a kabilesinin tapındığı) Şi’ra yıldızının Rabbi O’dur
İngilizce - Sahih International
And that it is He who is the Lord of Sirius
Waannahu huwa rabbu ashshiAAra
Necm suresi okuVe ennehu huve rabbuş şı’ra. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur Şi'ra yıldızının Rabbi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şi’ranın (Şi’ra ulduzunun) da Rəbbi Odur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Doğrusu Şi'ra yıldızının Rabbi de O'dur.
Necm suresi (An-Najm) 49 ayeti arapça okunuşu
 ﴿وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ﴾ 
[ النجم: 49]
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe amiyet aleyhimul enbau yevme izin fe hum la yetesaelun.
- Ve ma muhammedun illa resul, kad halet min kablihir rusul, e fein mate ev kutilenkalebtum
- Ve yumdidkum biemvalin ve benine ve yec’al lekum cennatin ve yec’al lekum enhara.
- Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lil hakkı lemma caehum haza sihrun mubin.
- Summe sadaknahumul va’de fe enceynahum ve men neşau ve ehleknel musrifin.
- Meselul ferikayni kel a’ma vel esammi vel basiri ves semi’ hel yesteviyani mesela e fe
- Ve ma ekserun nasi ve lev haraste bi mu’minin.
- Subhanellezi halakal ezvace kulleha mimma tunbitulardu ve min enfusihim ve mimma la ya’lemun.
- Aynen yeşrebu biha ibadullahi yufecciruneha tefcira.
- İn tukridullahe kardan hasenen yudaıfhu lekum ve yagfir lekum, vallahu şekurun halim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 :  Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




