Hucurat suresi (Al-Hujuraat) 5 ayeti okunuşu, velev ennehüm saberu hatta tahruce ileyhim lekane hayral lehüm Vallahü gafurur rahim
﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحجرات: 5]
Eğer onlar, sen yanlarına çıkıncaya kadar sabretselerdi şüphesiz onlar için daha iyi olurdu. Allah bağışlayandır, merhamet edendir.
ayet nasıl okunurvelev ennehüm ṣaberû ḥattâ taḫruce ileyhim lekâne ḫayral lehüm. vellâhü gafûrur raḥîm.
velev ennehüm saberu hatta tahruce ileyhim lekane hayral lehüm Vallahü gafurur rahim
Hucurat suresi DiyanetHucurat suresi 5 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Peygamber!- Hanımlarına ait odaların arkasından sana seslenen bu kimseler, sen onların yanına çıkıncaya kadar sabredip sana seslenmeselerdi, sonra sen onların yanına çıkınca seslerini yükseltmeden sana hitap etmiş olsalardı, bunda sana hürmet etme ve tazimde bulunma olduğu için (bu davranış onlar için sana odaların arkasından seslenmelerinden) daha hayırlı olurdu. Şüphesiz Yüce Allah, kullarından günahlarına tövbe edenlerin günahlarını çokça bağışlayandır. Onların cehaletlerini çokça affeden ve onlara karşı çok merhametli olandır.
Ali Fikri Yavuz
Eğer onlar, sen kendilerine çıkıncaya kadar sabretselerdi, muhakkak ki haklarında hayırlı olurdu. Bununla beraber Allah Gafûr’dur= mağfireti boldur, Rahîm’dir= merhameti geniştir
İngilizce - Sahih International
And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.
Walaw annahum sabaroo hatta takhruja ilayhim lakana khayran lahum wallahu ghafoorun raheem
Hucurat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve gerçekten de onlar, sabretselerdi de sen, çıkıp yanlarına gelseydin daha da hayırlıydı onlara ve Allah, suçları örter, rahimdir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər onlar sən qarşılarına çıxancaya qədər səbr etsəydilər, (bu, Allahın yanında) onlar üçün, əlbəttə, daha yaxşı olardı. Allah (tövbə edənləri) bağışlayandır, rəhm edəndir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Eğer onlar, sen yanlarına çıkıncaya kadar sabretselerdi, elbette kendileri için daha iyi olurdu. Allah çok bağışlayan, çok esirgeyendir.
Hucurat suresi (Al-Hujuraat) 5 ayeti arapça okunuşu
ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم
سورة: الحجرات - آية: ( 5 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 516 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- inna nahnü nezzelnez zikra ve inna lehu lehafizun
- fekezzebuhü fenecceynahü vemem meahu fil fülki vecealnahüm halaife veagraknel lezine kezzebu biayatina fenzur keyfe kane
- efetatmeune ey yü'minu leküm vekad kane ferikum minhüm yesmeune kelamel lahi sümme yüharrifunehu mim badi
- in tübdus sadekati feniimma hi vein tuhfuha vetü'tuhel fükarae fehüve hayrul leküm veyükeffiru anküm min
- fehüm ala asarihim yühraun
- ma efael lahü ala rasulihi min ehlil kura felillahi velirrasuli velizil kurba velyetama velmesakini vebnis
- ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi ey yehdiyeni sevaes sebil
- vemin ayatihi en haleka leküm min enfüsiküm ezvacel liteskünu ileyha veceale beyneküm meveddetev verahmeh inne
- veliküllin cealna mevaliye mimma terakel validani vel'akrabun vellezine akadet eymanüküm featuhüm nesibehüm innel lahe kane
- iz hemmet taifetani minküm en tefşela Vallahü veliyyühüma vealel lahi felyetevekkelil mü'minun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hucurat indirin:
Hucurat Suresi mp3 : Hucurat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler