Buruc suresi (Al-Burooj) 5 ayeti okunuşu, Ennari zatil vekud.
﴿اَلنَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِۙ ﴾ [البروج: 5]
Ennâri żâti-lvekûd(i) [Buruc: 5]
Hazırladıkları hendekleri, tutuşturulmuş ateşle doldurarak onun çevresinde oturup, inanmış kimselere dinlerinden dönmeleri için yaptıkları işkenceleri seyredenler kahrolmuştur!
Buruc Suresi 5. ayet nasıl okunurEnnari zatil vekud. [Buruc: 5]
ennâri ẕâti-lveḳûd.
ennari zatil vekud
Buruc suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar hendeklerin içinde ateş yakıp, Müminleri canlı canlı ateşe attılar.
Ali Fikri Yavuz
İşkenceleri (Uhdûd’un), alevli ateştendi
İngilizce - Sahih International
[Containing] the fire full of fuel,
Annari thati alwaqood
Buruc suresi okuEnnari zatil vekud. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öylesine ateş ki odunları var.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O xəndəklər ki, çırpı ilə alovlandırılmışdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O çıralı ateşin,
Buruc suresi (Al-Burooj) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾
[ البروج: 5]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- E fe hasibtum ennema halaknakum abesen ve ennekum ileyna la turceun.
- Ve kalellezinettebeu lev enne lena kerreten fe neteberree minhum kema teberreu minna kezalike yurihimullahu a’malehum
- Fe men ya’mel miskale zerretin hayren yereh.
- Ve innehum le yasuddunehum anis sebili ve yahsebune ennehum muhtedun.
- Ve iz kulnadhulu hazihil karyete fe kulu minha haysu şi’tum ragaden vedhulul babe succeden ve
- Keteballahu le aglibenne ene ve rusuli, innallahe kaviyyun aziz.
- Ma lekum, keyfe tahkumun.
- Ve lev cealnahu kur’anen a’cemiyyen le kalu lev la fussilet ayatuh, e a’cemiyyun ve arabiy,
- Fe izen nucumu tumiset.
- İllallezine yasılune ila kavmin beynekum ve beynehum misakun ev caukum hasırat suduruhum en yukatilukum ev
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Buruc indirin:
Buruc Suresi mp3 : Buruc suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler