Kamer suresi (Al-Qamar) 53 ayeti okunuşu, Ve kullu sagirin ve kebirin mustetar.
﴿وَكُلُّ صَغ۪يرٍ وَكَب۪يرٍ مُسْتَطَرٌ ﴾ [القمر: 53]
Ve kullu saġîrin ve kebîrin mustetar(un) [Kamer: 53]
Küçük ve büyük, hepsi satır satırdır.
Kamer Suresi 53. ayet nasıl okunurVe kullu sagirin ve kebirin mustetar. [Kamer: 53]
veküllü ṣagîriv vekebîrim müsteṭar.
veküllü sagiriv vekebirim müstetar
Kamer suresi okuMokhtasar tefsiri
Söz ve amellerden küçük ve büyük her şey; Levh-i Mahfuz`daki amel defterlerinde yazılıdır. Bunların karşılığını göreceklerdir.
Ali Fikri Yavuz
Küçük ve büyük (yapılan her şeyin) hepsi (Levh-i Mahfûz’da) yazılıdır
İngilizce - Sahih International
And every small and great [thing] is inscribed.
Wakullu sagheerin wakabeerin mustatar
Kamer suresi okuVe kullu sagirin ve kebirin mustetar. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve küçük, büyük, hepsi de yazılıdır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Hər bir kiçik və böyük (günah lövhi-məhfuzda) yazılmışdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Küçük büyük her şey satır satır yazılmıştır.
Kamer suresi (Al-Qamar) 53 ayeti arapça okunuşu
﴿وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ﴾
[ القمر: 53]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la yahuddu ala taamil miskin.
- Fe izesteveyte ente ve men meake alel fulki fe kulil hamdu lillahillezi neccana minel kavmiz
- Lehum ma yeşaune inde rabbihim, zalike cezaul muhsinin.
- Udhuluha bi selam, zalike yevmul hulud.
- Yevme yekumur ruhu vel melaiketu saffa, la yetekellemune illa men ezine lehur rahmanu ve kale
- Yevme hum alen nari yuftenune.
- Elhakumut tekasur.
- İlla kilen selamen selama.
- Ve iz kale musa li kavmihi ya kavmi lime tu’zuneni ve kad ta’lemune enni resulullahi
- Ve huvellezi enşee cennatin ma’ruşatin ve gayre ma’ruşatin ven nahle vez zer’a muhtelifen ukuluhu vez
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler