Müminun suresi (Al-Muminun) 59 ayeti okunuşu, Vellezine hum bi rabbihim la yuşrikun.
﴿وَالَّذ۪ينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَۙ ﴾ [المؤمنون: 59]
Velleżîne hum birabbihim lâ yuşrikûn(e) [Müminun: 59]
Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler.
Müminun Suresi 59. ayet nasıl okunurVellezine hum bi rabbihim la yuşrikun. [Müminun: 59]
velleẕîne hüm birabbihim lâ yüşrikûn.
vellezine hüm birabbihim la yüşrikun
Müminun suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve onlar Rablerini birleyip O`na hiçbir şeyi şirk koşmayanlardır.
Ali Fikri Yavuz
Rablerine hiç ortak koşmıyanlar
İngilizce - Sahih International
And they who do not associate anything with their Lord
Wallatheena hum birabbihim la yushrikoon
Müminun suresi okuVellezine hum bi rabbihim la yuşrikun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öyle kişilerdir onlar ki Rablerine şirk koşamazlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Rəbbinə şərik qoşmayanlar;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rablerine ortak tanımayanlar;
Müminun suresi (Al-Muminun) 59 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma kane lena aleykum min sultan, bel kuntum kavmen tagin.
- İntaliku ila zıllin zi selasi şuab.
- Ve caet kullu nefsin meaha saikun ve şehidun.
- Ve nadeynahu min canibit turil eymeni ve karrebnahu neciyya.
- E fe re’eytellezi tevella.
- Ve fakihetin kesirah
- Ve lekad caehum minel enbai ma fihi muzdecer.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Ve lekad halaknakum summe savvernakum summe kulna lil melaiketiscudu li ademe fe secedu illa iblis,
- Ve yunzirellezine kaluttehazellahu veleda.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Müminun indirin:
Müminun Suresi mp3 : Müminun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




