Rahman suresi (Ar-Rahman) 19 ayeti okunuşu, Merecel bahreyni yeltekıyan.
﴿مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِۙ ﴾ [الرحمن: 19]
Merace-lbahrayni yeltekiyân(i) [Rahman: 19]
Acı ve tatlı sulu iki denizi birbirine kavuşmamak üzere salıvermiştir.
Rahman Suresi 19. ayet nasıl okunurMerecel bahreyni yeltekıyan. [Rahman: 19]
merace-lbaḥrayni yelteḳiyân.
meracel bahrayni yeltekiyan
Rahman suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah, suları tuzlu ve tatlı olan iki denizi gözün göreceği şekilde kavuşması için birbirine katmıştır.
Ali Fikri Yavuz
(Suları acı ve tatlı olan) iki denizi salıvermiş, birbirlerine kavuşuyorlar
İngilizce - Sahih International
He released the two seas, meeting [side by side];
Maraja albahrayni yaltaqiyan
Rahman suresi okuMerecel bahreyni yeltekıyan. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
İki denizi salmıştır, nerdeyse karışacaklar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Suları şirin və acı olan) iki dənizi O qovuşdurdu (bir-birinə qovuşmaq üçün açıb buraxdı).
Kuran Araştırmaları Vakfı
İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ﴾
[ الرحمن: 19]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Halakas semavati vel arda bil hakkı ve savverekum fe ahsene suverekum ve ileyhil masir.
- Ve emma men caeke yes’a.
- İnne fi zalike le ayeh, ve ma kane ekseruhum mu’minin.
- Em huliku min gayri şey’in em humul halikun.
- Kalud’u lena rabbeke yubeyyin lena ma levnuha, kale innehu yekulu inneha bakaratun safrau, fakiun levnuha
- İnnema yestecibullezine yesmeun, vel mevta yeb’asuhumullahu summe ileyhi yurceun.
- E lekumuz zekeru ve lehul unsa.
- Ve min ayatihi halkus semavati vel ardı ve ma besse fihima min dabbeh, ve huve
- İnna kezalike neczil muhsinin.
- Ve inna le cailune ma aleyha saiden curuza.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler