Rahman suresi (Ar-Rahman) 7 ayeti okunuşu, Ves semae refeaha ve vedaal mizan.
﴿وَالسَّمَٓاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْم۪يزَانَۙ ﴾ [الرحمن: 7]
Ve-ssemâe rafe’ahâ ve vada’a-lmîzân(e) [Rahman: 7]
O, göğü yükseltmiştir; tartıyı koymuştur.
Rahman Suresi 7. ayet nasıl okunurVes semae refeaha ve vedaal mizan. [Rahman: 7]
vessemâe rafe`ahâ veveḍa`a-lmîzân.
vessemae rafeaha vevedaal mizan
Rahman suresi okuMokhtasar tefsiri
(Allah) Göğü, yeryüzünün çatısı olması için yükseltti, yeryüzünde adaleti koydu ve bunu kullarına emretti.
Ali Fikri Yavuz
Göğü ise, yükseltti ve ölçüyü koydu
İngilizce - Sahih International
And the heaven He raised and imposed the balance
Wassamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezan
Rahman suresi okuVes semae refeaha ve vedaal mizan. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve göğü yüceltti ve ölçüyü koydu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göyü. O ucaltdı, tərəzini (ədalət tərəzisini) O qoydu!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Göğü Allah yükseltti ve mizanı (dengeyi) O koydu.
Rahman suresi (Ar-Rahman) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ﴾
[ الرحمن: 7]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Minel mu’minine ricalun sadaku ma ahedullahe aleyh, fe minhum men kada nahbehu ve minhum men
- Fe cealnahum selefen ve meselen lil ahırin.
- Ve kavmu ibrahime ve kavmu lut.
- Ve lev tera iz vukıfu ala rabbihim, kale e leyse haza bil hakk, kalu bela
- Fe amene lehu lut ve kale inni muhacirun ila rabbi, innehu huvel azizul hakim.
- Kella, bel la yuhafunel ahıreh.
- Ved duha.
- E leysallahu bi ahkemil hakimin.
- Leysu seva’, min ehlil kitabi ummetun kaimetun yetlune ayatillahi anael leyli ve hum yescudun.
- Ellezi halakake fe sevvake fe adelek.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rahman indirin:
Rahman Suresi mp3 : Rahman suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




