Beled suresi (Al-Balad) 7 ayeti okunuşu, E yahsebu en lem yerahu ehad.
﴿اَيَحْسَبُ اَنْ لَمْ يَرَهُٓ اَحَدٌۜ ﴾ [البلد: 7]
Eyahsebu en lem yerahu ehad(un) [Beled: 7]
O, kimsenin kendisini görmediğini mi zannediyor?
Beled Suresi 7. ayet nasıl okunurE yahsebu en lem yerahu ehad. [Beled: 7]
eyaḥsebü el lem yerahû eḥad.
eyahsebü el lem yerahu ehad
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Harcadığı şeyle böbürlenen bu kimse, Allah’ın onu görmediğini ve malını nereden kazandığını ve onu nerede harcadığını sorup onu hesaba çekmeyeceğini mi zannediyor?
Ali Fikri Yavuz
Onu, kimsenin görmediğini mi zannediyor
İngilizce - Sahih International
Does he think that no one has seen him?
Ayahsabu an lam yarahu ahad
Beled suresi okuE yahsebu en lem yerahu ehad. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Hiçbir kimse, onu görmez mi sanır?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər o heç kəsin onu görmədiyini güman edir?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kimse onu görmedi mi sanıyor?
Beled suresi (Al-Balad) 7 ayeti arapça okunuşu
﴿أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ﴾
[ البلد: 7]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Allahu haliku kulli şey’in ve huve ala kulli şey’in vekil.
- Ve innehu li hubbil hayri le şedid.
- Vestagfirillah. İnnallahe kane gafuran rahima.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
- Allahullezi halakas semavati vel arda ve ma beynehuma fi sitteti eyyamin summesteva alel arş, ma
- Semmaune lil kezibi ekkalune lis suht fe in cauke fahkum beynehum ev a’rıd anhum, ve
- Ke ennehum humurun mustenfireth.
- Taamul esim.
- Ve meryemebnete ımranelleti ahsanet ferceha fe nefahna fihi min ruhına ve saddekat bi kelimati rabbiha
- Ellezine yenkudune ahdallahi min ba’di misakıh, ve yaktaune ma emerallahu bihi en yusale ve yufsidune
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




